非洲之梦

非洲之梦 : 几内亚长篇小说。卡马拉·拉耶(见“非洲孩子”)著。1966年法国出版,后被译成英、德、意、俄等多种文字在各国出版。
本书是《非洲孩子》的续篇,描写在法国留学多年的非洲孩子法托曼终于回到自己的故国几内亚。当时的几内亚已经取得了独立,非洲传统的根基已经有了极大的改变,这使法托曼产生了强烈的不快和反感。他原来一直保留在记忆里的那个充满美、歌声、神话和他父亲那样巧手金匠艺人的国家已经不复存在了。法托曼的父亲是一个虔诚的穆斯林,他送给法托曼一个驱邪符,这个符使法托曼做了一个梦,在梦中他看到了非洲的未来。在梦中,法托曼与其他几内亚优秀分子被囚禁在巨大的监狱之中,惊恐不已,许多人被狱卒残忍地杀害了。法托曼也被凶恶的巨人判处死刑,以火刑烤死。但他被德拉穆斯及时救出来。德拉穆斯是一种超自然力的化身,每当法托曼处于危急时刻,德拉穆斯就以黑蛇、白影或人间美女的形象出现救他。德拉穆斯不仅救他于狱卒和洪水之中,还告诉他:根据真主的旨意,几内亚已成为专制国家,所有这些专制带来的灾难都是毁灭性的,必须靠“大勇大智的”手持枪、剑和锄头的黑狮来清除,恢复国家的和平、繁荣和对宗教的尊敬,以保证国家进步。
本书反映了作者对独立后的几内亚的深深忧虑,认为革命使几内亚变成了一个苦涩的国家,统治者残忍专制,抛弃了所有非洲传统价值的东西,社会上充斥着行贿受贿、贪污腐化、堕落与犯罪,整个新生的几内亚共和国已被贪婪权力的政客毁灭了。本书曾引起许多非洲评批家的异议,认为书中夸大和渲染了这个年轻非洲共和国的缺点,把几内亚的革命描写成强暴肆虐、法律扫地、亵渎宗教、道德沦丧的社会动乱,这完全是对几内亚社会政治形势的偏见。同时,本书引起西方评论界的重视,认为是一部批判性很强的优秀作品。

为您推荐

一个非洲农场的故事

一个非洲农场的故事 : 南非自传体长篇小说。奥丽芙·旭莱纳著。1883年南非出版社出版,后被译成法、意、德、俄、日等10多种文字在各国出版。中译本1958年人民文学出版社出版,郭开兰译。 奥丽芙·旭莱纳(Oliver Schrei..

非洲,我不了解你!

出版时间:1992-12 非洲,我不了解你! : 中篇小说。作者〔喀麦隆〕本杰明·马蒂普,发表于1956年。小说以第二次世界大战开始时在喀麦隆引起的骚动为背景,着重写了吉麻酋长和他的儿子山姆。前者代表比较守旧和顺从..

非洲儿童文学

非洲儿童文学:撒哈拉以南的非洲儿童文学以文字作为传媒得到表现是近二三十年的事。但是在这以前,非洲已经存在丰富的口头文学,每当一天劳作结束后的夜晚,孩子们就听身边的大人们讲故事。所讲的是天地起源的传说,魔法故事和..