第四十一 : 苏联中篇小说。鲍·安·拉弗列尼约夫著。创作于1924年,1926年发表。1927年被编为戏剧上演。1956年改编并拍成电影,在世界各地上映,在法国1957年的戛纳国际电影节上因“独特的导演艺术,人道主义和高度的诗意”获得特别奖。中译本1928年曹靖华译,后来曾收入《苏联作家七人集》,1951年三联书店出版,人民文学出版社和上海译文出版社分别于1958年和1985年再版。后来又有王庚年的译本,收入1982年漓江出版社出版的《世界中篇名作选》。
鲍·安·拉弗列尼约夫(Борис Андреевич Лавренев,1891—1959),苏联俄罗斯作家、剧作家。出身于教师家庭。1915年毕业于莫斯科大学法律系,曾参加过第一次世界大战和苏联国内战争。1911年开始发表诗歌,早期作品受未来派的影响,并带有象征主义色彩。从1924年起开始发表散文作品。主要著作还有中篇小说《风》、《一件普通事情的故事》、《第七位旅伴》、《木版画》,剧本《决裂》、《黑海舰队海员之歌》、《为海上的人们祝福》和《美国之音》,讽刺性小说《伊特尔共和国的覆灭》和一系列政论文等。
《第四十一》共分10章,约4. 5万字。小说是写苏联国内战争期间,一支由144名指战员组成的苏联红军被哥萨克骑兵团团包围,经过激烈的战斗绝大多数人战死,只有25人冲出敌围,其中就有小说的主人公、年轻的女战士马柳特迦。她是队伍里最好的射手,一向弹不虚发,在过去的战斗中已经击毙了40名白匪。在部队转移的途中,看到不远处有一名白匪军官。马柳特迦打了一枪,不知是由于性急还是手指冻僵了,这第41名她竟没有打中。但他们活捉了这名敌军中尉。政委命令马柳特迦看守他。为防不测,他们决定派几个人乘船越过阿拉尔海,提前把俘虏押送司令部。马柳特迦是押送者之一。没想到途中遭遇风暴袭击,船倾人亡,偏偏只剩下马柳特迦和白军中尉两人幸免于难。2人漂流到一个孤岛上,找渔民遗留下的鱼仓,生火烘干衣服,住了下来。这一男一女,在这个与外界断绝了联系的海岛上,竟一时失去了政治属性,逐渐产生了爱情,过起“夫妻”生活来。这个白军中尉本来应该是红军女战士马柳特迦死鬼簿上的第41名,可是却成了她爱情簿上的第1名。后来有一天,远处出现了一条船,驶近了才发现竟是白匪军的船,中尉兴高采烈,高喊着“乌拉”朝船奔去。这时马柳特迦才想起了政委的话:“万一遇上白党,不要拿活的交给他”。于是她举起枪来击毙了他。然后伏地抱尸痛哭,船上的白匪呆呆地望着。
- 欢迎来到文学网!