与元九书<sup>①</sup>

出版时间:1985-10

与元九书 : 原文
夫文尚矣,三才各有文:夭之文,三光首之;地之文,五材首之;人之文,《六经》首之。就《六经》言,《诗》又首之。何者?圣人感人心而天下和平。感人心者,莫先乎情,莫始乎言,莫切乎声,莫深乎义。诗者: 根情,苗言,华声,实义。上自圣贤,下至愚騃,微及豚鱼,幽及鬼神,群分而气同,形异而情一,未有声入而不应,情交而不感者。
注释

①《与元九书》,白居易给元九的一封信。元九即无稹,排行第九,故称元九。称行(háng杭)第是唐代人的习惯。此信是元和十年(815)在江州写的。白居易在信中总结了自己的创作经验,提出了自己的诗论纲领。他主张诗歌“为时”、“为事”而作。他要求诗歌“补察时政”,“泄导人情”; 提倡讽谕、比兴。这是“为时”、“为事”而作的创作原则的体现。在内容和形式的关系上,他重视内容,但也不忽视形式,而要求二者的统一。白居易的文学主张集中而完整地表现在这封信里。这封信在中国文学理论批评史上占有重要地位。②三才,即天、地、人。③三光,即日、月、星。④五材,即金、木、水、火、土。⑤《六经》,详该条。 ⑥华,即花。⑦愚騃i(ái挨) ,愚笨痴傻的人。
译文

文的由来很远了,天、地、人各有各的文: 天的文,以日、月、星为首,地的文,以金、木、水、火、土为首; 人的文,以《六经》为首。就《六经》说,以《诗经》为首。为什么?圣人感化了人心才使天下和平。感化人心的东西,莫不以感情为先,莫不从语言开始,莫不以声音为最切近,莫不以思想为最深刻。对于诗,感情是根,语言是苗,声音是花,思想意义是果实。上自贤人圣人,下到愚笨痴傻的人,小到小猪和鱼,隐秘到鬼神,各有不同的类属而气息相同,形体各异而感情一致,没有听到声音而不起反应,感情相接触而不感动的。
原文

洎周衰秦兴,采诗官废,上不以诗补察时政,下不以歌泄导人情。乃至于谄成之风动,救失之道缺。于时六义始刓矣
注释

①洎 (jì季) ,到。②周代设采诗官,从民间搜集民歌,献给太师,配上乐曲演奏给天子听。《诗经》里的《国风》就是从各地采来的。③六义,即风、雅、颂、赋比、兴;这里主要指诗的讽谕作用。刓 (wán完) ,削掉。
译文

到了周代衰落和秦代兴起,采诗官被取消,在上面的人不通过诗歌考察施政的得失,在下面的人不用诗歌疏通人们的感情。终于使歌功颂德的风气流行起来,纠正错误的方法没有了。这时六义就开始削弱了。
原文

唐兴二百年,其间诗人不可胜数。所可举者,陈子昂有《感遇诗》二十首,鲍防有《感兴诗》十五首。又诗之豪者,世称李杜。李之作,才矣奇矣,人不逮矣,索其风雅比兴,十无一焉。杜诗最多,可传者千余首,至于贯串今古,覙缕格律,尽工尽善,又过于李。然撮其《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》、《塞芦子》、《留花门》之章,“朱门酒肉臭,路有冻死骨”之句,亦不过三四十首。杜尚如此,况不逮杜者乎!
注释

①唐朝从公元618年建立,到白居易写《与元九书》的公元815年,将近二百年。②陈子昂,唐代诗人,今存《感遇诗》三十八首。③鲍防,唐天宝时诗人,他的《感兴诗》已失传。④风雅比兴,指美刺,讽谕。参看“读张籍古乐府”条。⑤覙缕(luá lǚ锣吕),细密。⑥“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,见杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》一诗。
译文

唐朝建立已二百年,这中间诗人多得数不清。可以提出来的,陈子昂的《感遇诗》二十首; 鲍防的《感兴诗》十五首。又诗的杰出的作者,当时要算李白、杜甫。李白的作品才气横溢,奇特非凡,别人赶不上,但要寻找具有风雅比兴精神的,十首之中没有一首。杜甫诗最多,能流传的有一千多首。在贯通古今,细密推敲体制和音律方面,都最精妙最好,超过了李白。不过取他的《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》、《塞芦子》、《留花门》一类的篇章,“朱门酒肉臭,路有冻死骨”一类的句子,也不过三、四十首。杜甫尚且这样,何况不如杜甫的人哩!
原文

家贫多故,二十七方从乡赋。既第之后,虽专于科试,亦不废诗。及授校书郎时,已盈三、四百首。或出示交友如足下辈,见皆谓之工,其实未窥作者之域耳。自登朝来,年齿渐长,阅事渐多,每与人言,多询时务,每读书史,多求理道,始知文章合为时而著,歌诗合为事而作。是时皇帝初即位,宰府有正人,屡降玺书,访人急病。仆当此日,擢在翰林,身是谏官,手请谏纸,启奏之外,有可以救济人病,裨补时阙,而难于指言者,辄咏歌之,欲稍稍递进闻于上。
注释

①乡赋,地方选拔人材的考试。公元799年白居易在宣城参加这种考试,考取后被送到京城长安参加进士考试。②公元802年,白居易应吏部考试合格后,任职校书郎,是校订、掌管图书的官。③皇帝初即位,唐宪宗李纯在公元806年即位,年号元和。④宰府有正人,宪宗初期的宰相杜黄裳、郑絪等,都比较正派。⑤玺 (xǐ喜) 书,皇帝下达的文书。玺是皇帝的印。⑥擢 (zhuó酌),提拔。公元807年。白居易被任命为翰林学士,为皇帝亲近的顾问兼秘书官。⑦公元808年,白居易任左拾遗,仍兼翰林学士。左拾遗是谏官,可以劝谏皇帝。⑧唐朝制度,谏官每月领取一定数量的纸张,作为劝谏之用。
译文

家里贫穷多事,二十七岁才参加乡赋。考取进士之后,虽然准备特科考试,也没有停止写诗。到被任命为校书郎时,已满三四百首。有时拿出来给象你一样的朋友看,见到的人都说它好,其实我还没有摸着作诗的门径。自从在朝廷任职以来,年纪渐大,经历的事情渐多,每当和人谈话,总是询问当时的大事,每当读历史书,常探求一些道理,才开始懂得文章应该为时代而写,歌和诗应该为现实而作。当时是宪宗即位的初期,宰相府有正派的人,多次下诏书,访问人民疾苦。我在这时,升任翰林学士,又任谏官, 每月领取谏纸,除向皇帝打报告外,有可以帮助人改正过失,能弥补政治上的缺陷、而难于明说的,就写成诗歌,想渐渐一步步传到皇上耳朵里。
原文

自长安抵江西,三四千里,凡乡校、佛寺、逆旅、行舟之中,往往有题仆诗者; 士庶、僧徒、孀妇、处女之口,每每有咏仆诗者。
译文

从长安到江南西道的三四千里路上,凡是地方学校、佛寺、旅馆、客船上,往往题写着我的诗;作官的和一般人民、和尚、寡妇、没有结婚的女子,也常常诵读我的诗。







为您推荐

与李生论诗书<sup>①</sup>。

出版时间:1985-10 与李生论诗书①。 : 原文 文之难,而诗之难尤难。古今之喻多矣,而愚以为辨于味②,而后可以言诗也。江岭之南,凡足资于适口者,若醯③,非不酸也,止于酸而已; 若鹾④,非不咸也,止于咸而已。华之人..

答韦中立论师道书<sup>①</sup>

出版时间:1985-10 答韦中立论师道书① : 原文 始吾幼且少,为文章以辞为工,及长,乃知文者以明道②,是固不苟为炳炳烺烺③、务采色、夸声音而以为能也。凡吾所陈,皆自谓近道,而不知道之果近乎远乎。吾子好道而可..

读张籍古乐府<sup>①</sup>

出版时间:1985-10 读张籍古乐府① : 原文 张君何为者②?业文三十春;尤工乐府诗,举代少其伦。为诗意如何?六义互铺陈③,风雅比兴外,未尝著空文。读君《学仙》诗④,可讽放佚君;读君《董公》诗⑤可诲贪暴臣; 读君..

北梦琐言<sup>①</sup>

二十四诗品<sup>①</sup>

出版时间:1985-10 二十四诗品① : 原文 大用外腓②,真体内充。返虚入浑③,积健为雄④。具备万物,横绝太空。荒荒油云,寥寥长风。超以象外,得其环中⑤。持之非强⑥,来之无穷。(《雄浑》) 注释 ①《二十四诗品》,..

酉阳杂俎<sup>①</sup>

出版时间:1985-10 酉阳杂俎① : 原文 白前后三拟词选②,不如意,悉焚之,惟留《恨、别赋》③。(前集卷十二) 注释 ①《酉阳杂俎》,唐代段成式撰写的一部笔记。酉 (yǒu友)阳,指藏书的地方。相传在小酉山石穴中有..

唐故工部员外郎杜君墓系铭并序<sup>①</sup>

出版时间:1985-10 唐故工部员外郎杜君墓系铭并序① : 原文 至于子美②,盖所谓上薄《风》、《骚》③,下该沈、宋④,古傍苏、李⑤,气夺曹、刘⑥,掩颜、谢之孤高⑦,杂徐、庾之流丽⑧尽得古今之体势,而兼人人之所独..