罗生门 : 日本短篇小说。芥川龙之介著。1915年载于日本《帝国文学》杂志,1917年收入日本阿兰陀书房出版的短篇小说集《罗生门》。20年代鲁迅首次译成中文,载于1923年《日本现代小说译丛》,后收入启明书局1937年出版的《日本文学名著》; 1980年湖南人民出版社出版《罗生门》(短篇小说集),楼适夷译;1981年人民文学出版社出版《芥川龙之介小说选》收入《罗生门》一文,吕元明译。芥川龙之介(1892—1927),日本近代作家。自幼受中国、日本古典文学的熏陶,发表《罗生门》、《鼻子》、《芋粥》、《手绢》、《地狱变》、《奉教人之死》、《玄鹤山房》、《齿轮》等作品。曾以每日新闻社特派员身分来中国采访,后写成《支那游记》。35岁时自杀,引起日本知识界的震动。为纪念其文学业绩,文艺春秋社设立了“芥川奖”作为日本文坛最高文学奖。本文中译本约5千字。取材于平安时代历史故事:某日黄昏,荒凉的京都城罗生门下,一刚被解雇的仆人走投无路在此避雨。连年天灾使京城陷入饥荒,饿殍遍街,破旧的罗生门城楼成了丢弃饿死鬼的地方。在阴森的城楼上仆人看见一个老太婆正拔女尸的头发,便带着恐惧和憎恶的心理上前盘问,老太婆称此是为了充作假发卖钱活命,否则只会锇死。老太婆的诉说使仆人突然萌发了一种“勇气”,为了不饿死,他只好象强盗一样剥光老太婆的衣服,消失在黑洞洞的夜里。本文以新奇的构思、精炼俏皮的文笔,揭露利己主义在社会上的风行,显示了作者的复杂心理和创作才华。该文作为作者的处女作发表时并未受重视,后作家成名之后才被视为名篇之一,被译成多国文字,深受读者喜爱。
- 欢迎来到文学网!