佩比塔·希梅尼斯

佩比塔·希梅尼斯 : 西班牙19世纪小说。胡·巴莱拉著。1874年在西班牙初版,1953年在马德里埃斯帕萨—卡尔佩出版社出版。中译本1982年上海译文出版社出版,方予译。胡·巴莱拉(Juan Valera y Alcala-Galino,1824—1905),西班牙小说家、诗人、散文家、文学评论家。出生于贵族家庭,从小受到良好教育,先后在塞维利亚、马拉加和格拉那达等地学习法律和哲学。1847年后曾出任外交使节,曾是议员、部长。从年轻时开始文学创作,撰写文学评论。1893年起专门从事文学创作与评论。曾创办《西班牙评论》杂志。著作有长篇小说《佩比塔·希梅尼斯》、《小浮士德博士的幻想》、《门多萨骑士》、《卢斯夫人》、《高个儿胡安尼塔》;文学评论有《论小说的性质与特征》、《关于写小说的新技巧的笔记》;曾出版过《诗集》。《佩比塔·希梅尼斯》的主题是宗教禁欲主义与世俗感情的冲突,是作者以自己家族中发生的一件真实事件为基础写成的。故事情节是:堂路易斯从小离开父亲到在某教堂当教长的伯父那里受教育,长大后已是神学院学生时回到家乡,遇到年轻富有、品德高尚、聪明美丽的寡妇佩比塔·希梅尼斯,她是父亲追求的女人。但堂路易斯深深地爱上了她。世俗的情感与天主教教会对他这个未来教士的要求水火不相容,他的内心展开了激烈斗争,最后他终于被爱情征服。佩比塔·希梅尼斯却不是消极地听从命运的安排,终于主动积极地把堂路易斯从上帝手中夺回。这部作品文风活泼洒脱,文字优美,富有幽默感。第1部分采用书信体裁,利于主人公自由地披露思想,抒发感情。第2部分改用直接叙述的方法,逐渐将故事推向高潮。在尾声中又采用摘信方式,以寥寥数笔,将书中提到的人物一一作了交代,使全书结束得非常从容舒展。

为您推荐

彼得·施莱米尔的奇妙故事

彼得·施莱米尔的奇妙故事 : 德国童话体小说。阿·封·沙米索作。1814年在纽伦堡出版。后被译成欧洲十几种文字出版。1907年收入莱比钖出版的4卷《选集》第1卷。1964年收入居特斯陆出版的《全集》。上海光华书局1929..

斧头

斧头 : 罗马尼亚中篇小说。米·萨多维亚努(见“漂来的磨坊”)著。发表于1930年。中译本据“The Book” Publishing House Bucharest 1955年英译本转译,1957年新文艺出版社出版,朱惠译。小说共15章,中译本约11万字。作..

金吉尔·科菲的运气

金吉尔·科菲的运气 : 加拿大小说。布·穆尔著。1960年波士顿小布朗出版社出版。1977年收入《企鹅现代名著丛书》,曾获加拿大总督文学奖。布·穆尔( (BrianMoore,1921— ),出生于爱尔兰贝尔法斯特并在那儿受教育,1948..

金人

金色夜叉

金色夜叉 : 日本近代长篇小说。尾崎红叶著。中译本上海译文出版社1983年出版,金福译。尾崎红叶(1867—1903),日本明治时期的小说家,日本最早的纯文学社团“砚友社”的中心人物。红叶深受井原西鹤的影响,作品多描写市..

金钱

金钱 : 法国小说。左拉(见“鲁贡—马卡尔家族”)著。1891年发表。有冬林、金满城等人的中译本。 《金钱》的主人公萨加尔,在地产投机事业中惨遭失败,周围有钱有势的人开始冷眼看他。但是,他在厄运面前从不低头,是个十..

金驴记

金驴记 : 古罗马长篇小说。鲁·阿普列乌斯著。约成书于公元2世纪。最初以手抄本流传,公元4世纪末经萨鲁斯蒂奥修订后,首次刊印出版。以后多次再版,并译成多国文字。中译本上海译文出版社1988年4月出版,刘黎亭译。鲁·..