堂·塞贡多·松布拉

堂·塞贡多·松布拉 : 阿根廷大地小说。里·吉拉尔德斯著。1926年阿根廷圣安东尼奥·德·阿莱科的普罗亚出版社出版。中译本1984年上海译文出版社出版,王央乐译。里·吉拉尔德斯(Ricardo Guiraldes,1886—1927),阿根廷诗人,小说家,生于布宜诺斯艾利斯,幼时随父母去巴黎,10岁回国,了解加乌乔人的生活。文学创作受后现代主义和先锋派诗歌影响,是阿诗坛上重要诗人。他力图以简洁明快的文笔描写所热爱的乡土人物。诗集《玻璃铃铛》曾受到卢贡内斯的推崇,却遭偏爱传统诗歌的公众非议。其作品有自传体小说《拉乌乔》,爱情小说《萨伊马卡》,诗集《神秘的诗》、短篇小说集《死亡和鲜血的故事》、《六篇布宜诺斯艾利斯的故事》、《小径》等。《堂·塞贡多·松布拉》是拉美20年代以来流传最广的小说之一。小说塑造了一个理想化的人物塞贡多,集中了加乌乔人的一切高尚品德,作为潘帕斯草原的象征。全书没有完整情节,只是描绘加乌乔人日常生活场景如放牧、驯马、赶牛、酒店饮酒、跳舞、斗殴等等细节,以浪漫主义和现实主义交织的手法,表现处在时代转折点的加乌乔人身上两种时代的矛盾。

为您推荐

野菊之墓

野菊之墓 : 日本中篇小说。伊藤左千夫著。1906年1月刊载于《杜鹃》杂志,同年4月由俳书堂出版。后被收入《伊藤左千夫集》(《日本文学全集》第75卷),1976年由集英社出版。中译本编入“世界文学丛刊”第5辑《苍氓——日..

野火

野火 : 日本长篇小说。大冈升平著。1948年发表于日本《文体》杂志。后经修改,1951年连载于《展望》,1952年由创元社出版单行本。先后被译成英、德、芬兰、意大利等多种文字。中译本首次见于吉林人民出版社出版、赵辉..

移居北方的时期

移居北方的时期 : 苏丹长篇小说。塔依布·萨里赫著。1979年出版。后被译成英、法、德、意、俄、西、日等多种文字在各国出版。中译本1983年外国文学出版社出版,李占经译。塔依布·萨里赫(at-Tayyib Salih,1929— ),苏..

曼陀罗花

曼侬·列斯戈

曼侬·列斯戈 : 法国小说。普莱服神父著。1731年问世。中译本1979年江西人民出版社出版,傅辛译。普莱服神父(Antoine-Francois prevost d’Exiles,1697—1763),法国作家。生于亚鲁多娃的耶当。16岁时投身军旅。后来,..

崩溃

崩溃 : 一译《瓦解》,尼日利亚长篇小说。阿契贝·齐努阿著。1958年英国伦敦海内曼出版社出版,后被译成法、德、意、日、俄等十几种文字在各国出版。中译本1964年作家出版社出版,高崇禹译。阿契贝·齐努阿(Achebe Chin..

悬诗

悬诗 : 伊斯兰教以前阿拉伯贾希利叶时期7篇长诗的总称。这些诗篇是那个时代7位诗人的最佳作品。这7位诗人是:乌姆鲁勒·盖斯、塔勒法·本·阿卜德、祖海尔·本·艾比·苏勒玛、安塔拉·本·舍达德、哈雷斯·本·希里..