悬诗

悬诗 : 伊斯兰教以前阿拉伯贾希利叶时期7篇长诗的总称。这些诗篇是那个时代7位诗人的最佳作品。这7位诗人是:乌姆鲁勒·盖斯、塔勒法·本·阿卜德、祖海尔·本·艾比·苏勒玛、安塔拉·本·舍达德、哈雷斯·本·希里宰、阿穆鲁·本·库勒苏姆和赖比德·拉比尔。8世纪的古诗收集家哈马德·拉维叶是《悬诗》公认的收集者。1783年英国出版《悬诗》英译本。1820年巴黎出版阿拉伯版注释本。1823年印度出版印度学者译的英译本。1850年出版德译本。中国在本世纪20年代有过介绍。
“悬诗”,阿拉伯语称为“穆阿莱葛特”(Mu ‘allaqatal-)。伊斯兰教出现前的近200年间诗歌是阿拉伯文学的主要形式,诗歌创作风靡阿拉伯世界。那时阿拉伯人每年回历的11月在麦加附近的欧卡兹的大型集市上举行赛诗会。各部族的著名诗人当众朗颂自己的诗歌,由众人评议优劣。入选的作品用金水写在埃及产的细麻布上,悬挂在麦加城内“克尔白”(Ka ‘bah)天房中,悬诗由此得名,亦称“描金诗集”(“穆宰赫巴特”)。悬诗的结构形式完整,有引子、序诗、赞歌、主题诗4部分组成,少则五、六十行,多则百行。其格律工整,通篇押韵。作品常以凭吊离别开始,赞美大自然、赞美骆驼、骏马、羊群、颂扬族人,夸耀自己,讽刺敌人,表达对大自然的深切感情,歌颂游牧人的高尚品格及他们的生活哲理和崇高理想。悬诗在艺术上独具一格,是阿拉伯古代诗歌中的精华,在阿拉伯文学史上占有独一无二的地位,对后世诗歌的发展影响巨大,是世界文学宝库中的一枝奇葩。
乌姆鲁勒·盖斯(Umru’al Qays,约497—545),生于阿拉伯半岛的内志(一说生于也门的塞卡西克省),父亲是一个部落的酋长。他自幼生活优裕,才华过人,在游戏中常出口成诗,年轻时终日饮酒作乐,放荡不羁,被父亲逐出家门,于是他带领一伙浪荡公子四处流浪,以打猎、吟诗为乐。后来其父被杀,他悲愤欲绝,立志报仇,四处游说求助,但无结果,最后他到君士坦丁堡向拜占庭皇帝求救,在回国途中去世。《悬诗》中第一首就是他的作品。全诗81行,主要描写他与自己心爱的姑娘的爱情和大自然的景色,极富艺术感染力。这首诗格律严谨,音韵自然合谐,是一首典型的古典颂诗。全诗第1句是“停下吧,让我们哭泣!”这句诗经常为阿拉伯人引用,表达自己的激情。他的许多其他诗句也都成为后世传颂的名句。盖斯被认为是他那个时代的“诗人之首”,是阿拉伯传统诗歌的创造者,对后来的诗歌发展影响很大。塔勒法·本·阿卜德(Tarafah b.‘ Abd,543—569),生于巴林群岛的伯克尔部族,是位讽刺诗人,生平无详实资料可考,据传是位罕见的早熟诗人,曾参加本族和台格利卜族的战争,然后随叔父到了希拉城,后因在希拉国王宫中写诗讽刺统治者被处以死刑,年仅26岁。他的悬诗是《悬诗》中最长的一首。他的诗热情流畅,富于哲理。祖海尔·本·艾比·苏勒玛(Zuhair b.Abi Sulma,530—627),贝杜因族诗人。原是一位诗人的助手,称作“拉维”,意即“传颂人”,职责是把老师的诗歌记熟,然后传颂给别人。后来他自己成了诗人,诗坛名声甚至超过了老师。他的诗结构严谨、朴素典雅,但过于注重技巧,被称为“海祖尔体”。阿拉伯语言学家称海祖尔派为“诗的奴隶”。他的诗多是颂扬其族人。他的悬诗是颂扬他同族的两位族长调停内部纠纷的。安塔拉·本·舍达德(‘Antara b. Shaddad,525—615),阿布斯族诗人,黑人女奴的私生子。既是诗人又是骑士,勇武善战,战功卓著。他的悬诗颂扬了自己征战沙场的勇武和壮阔的战斗景象,也赞美了他的表妹阿卜莱,表达了对表妹的感情。哈雷斯·本·希里宰(al-Harith ibn Hilliza,约475—约570),白克尔族诗人。他的悬诗赞美了阿拉伯希拉国王。阿穆鲁·本·库勒苏姆(‘Amr ibn Kulthum,570—610),泰葛里布族诗人,和希里宰是敌手。他的悬诗颂扬了自己的部族,嘲弄希拉国王,富有反抗精神。他在夸张和讽刺方面都胜希里宰一筹。赖比德·拉比尔(LabidRabir,530—约629),伊斯兰教以前时期的末代诗人。其作品在技巧和主题方面基本定型。他擅长描写动物,诗的结尾往往夸耀自己的功勋或族人的业绩。他的悬诗描写了田园生活。哈马德·拉维叶(Hammad ar-Rawiyah,694—772),阿拉伯古籍编纂家,曾当过拉维,能背颂大量阿拉伯著名诗人的诗歌,并研究与之有关的战争、家系和民间传说。

为您推荐

傀儡

傀儡 : 波兰长篇小说。波·普鲁斯著。创作于1887—1889年。中译本1978年6月上海译文出版社出版,庄瑞源译。波·普鲁斯(Boleslaw Prus, 1847—1912),19世纪末20世纪初波兰批判现实主义作家,生于卢布林省赫鲁别绍夫城一..

第四十一

第四十一 : 苏联中篇小说。鲍·安·拉弗列尼约夫著。创作于1924年,1926年发表。1927年被编为戏剧上演。1956年改编并拍成电影,在世界各地上映,在法国1957年的戛纳国际电影节上因“独特的导演艺术,人道主义和高度的诗..

第十二夜

第十二夜 : 又名《各遂所愿》,英国喜剧。莎士比亚(见“威尼斯商人”)著。约创作于1600年至1601年,出版于1623年。主要情节取自巴纳比·里奇《告别军职》中的阿波洛涅斯和西拉的故事。中译本见人民文学出版社1978年出..

斜阳

假面具

假面具 : 长篇历史小说。克鲁提·斯图阿特著。1957年出版,被译成法、意、德、俄等多种文字在各国出版。克鲁提·斯图阿特(Cloete Stu-art,1897—?),南非的英语小说家、游记作家、“殖民文学”的代表作家。出生于巴黎,..

欲望号电车

欲望号电车 : 美国现代戏剧。田·威廉斯(见“热白铁屋顶上的猫”)著。1947年12月上演,接连演出855场,近两年时间,获普利策奖和纽约剧评奖。 故事发生在新奥尔良的克里奥耳人居住区的一条名叫“幸福坡”的街道上。只要..

第五号屠场

第五号屠场 : 美国当代长篇小说。库·冯尼格特(见“猫的摇篮”)著。1969年出版。中译本湖南人民出版社1985年出版,云彩、紫芹译。 本书以大胆的艺术手法集中再现了作者在德累斯顿的经历,这本书的出版使冯尼格特再次成..