瓦西蓬戈

瓦西蓬戈 : 厄瓜多尔土著小说。豪·伊卡萨著。1934年基多民族出版社出版,多次再版。由屠孟超、徐尚志译成中文,登载于《当代外国文学》1984年第4期。林之木的中译本名为《养身地》,1986年3月上海译文出版社出版。豪·伊卡萨(Jorge Icaza,1906—1978),厄瓜多尔著名土著小说家。出生于基多,家贫寒,小时曾亲眼目睹土著民族的悲惨处境。曾学医,后改学戏剧,当过演员。创作过不少剧本:《不速之客》、《名字的喜剧》、《老者》、《因为他们喜欢》、《毫无意义》、《鞭子》;小说作品有:短篇集《山区的泥土》、中篇小说《在街上》、《却罗人》、《眼花缭乱的半生》、《瓦依拉帕穆卡斯》、《流浪者罗梅罗·弗洛雷斯》、《被捕者》。“瓦西蓬戈”原意是大庄园主出让给印第安人的小块土地,以此来换取他们在庄园里的劳动。作品主要叙述庄园主阿尔丰索·贝雷依拉一家与居住在他家土地上的印第安人的矛盾与冲突。贝雷依拉以剥削为生,为谋取暴利,他与某外国公司签订合同,把土地出让给公司筑路,这就断了世代居住在这里的人们的生路。印第安人忍无可忍,终于走上了反抗之路。拉美文学评论家认为,该书虽然结构松散,情节简单,但由于深刻地反映了不仅是厄瓜多尔,而且是拉美各国印第安人的生活,不愧为一部伟大的土著小说。

为您推荐

王龙三跃

王龙三跃 : 德国长篇小说。阿·德布林(见“柏林亚历山大广场”)作。1915年在柏林出版。1961年收入奥尔滕·弗赖堡出版的《德布林作品选集》。 小说取材于中国18世纪道教首领王龙领导起义的史实,大部分人物均系虚构。..

王家大道

王家大道 : 法国小说。马尔罗(见“人类的命运”)著。1930年格拉塞出版社出版。中译本1987年漓江出版社出版,周克希译。 小说写了法国的两个冒险家各自在印度支那山地丛林中的作为:克洛德为了盗取古寺的石雕,佩尔肯为..

五卷诗

五卷诗 : 波斯文学著作。奈尚米·甘加维著。在一些国家中有多种语言的译本。奈尚米·甘加维(Nezami-e Ganjavi,1136—1211),波斯诗人。幼时父母俱丧。大部份时间在出生地甘加。通晓神学并信奉伊斯兰教中的神秘主义派..

五卷书

戈拉

戈拉 : 印度长篇小说。泰戈尔(见“吉檀迦利”)著。中译本人民文学出版社1961年出版,黄星圻译,收入《泰戈尔作品集》。 故事发生在19世纪70至80年代的孟加拉社会。主人公戈拉是一个刚走出校门,迈进社会的青年,正直、善..

太比

太比 : 美国传奇小说。赫·麦尔维尔著。1846年在英国伦敦出版,一个月以后在美国出版。赫·麦尔维尔(Herman Melville,1819—1891),生前没有受到应有重视;死后许多年也几乎全被忘却了。只有到19世纪20年代,在雷·威沃..

五重塔

五重塔 : 日本近代中篇小说。幸田露伴著。发表于1891年。中译本先后被编入中国社会科学出版社1981年出版的世界文学丛书第5辑《苍氓》,漓江出版社1987年出版的日本中短篇小说集《五重塔》,译者文洁若。幸田露伴(1867..