唐璜 : 拜伦的长篇叙事诗,是诗人的代表作。在长诗的写作过程中,诗人赴希腊作战而死,因此《唐璜》成了一部未完成之作。唐璜这一人物取材于西班牙一个古老的民间故事。他是个风姿英俊的青年,正义热情、多情善感而又真挚纯朴,向往自由。他爱着一个美丽的少妇,由于感情上很痛苦便离开了西班牙,开始了海上的冒险。在希腊与海盗的女儿海黛相爱,海盗得知后很恼怒,把唐璜卖给土耳其王宫为奴。他设法逃了出来,参加了1790年俄国攻打伊斯默城的战役,立下战功。俄国女皇很赏识他的才能,派他为驻英国使节。
长诗是采用意大利八行诗体写成的。这种诗体以八行为一节,每行五个轻重诗步,一、三、五行同韵,二、四、六行同韵,七、八行也同韵。长诗的背景极其广阔,由西班牙到希腊再到土耳其,由土耳其又到了俄国,最后到了英国伦敦。诗中的人物繁多,情形各异,从美丽的少妇、少女到淫逸的皇后王妃,从勇敢的战士到残暴的海盗,从平民百姓到王公贵族,从奴隶到将军、朝臣,各色人等应有尽有。故事的场景也随着人物的变化而转变,从风狂浪卷的大海到买卖奴隶的市场,从奢侈豪华的宫廷到喧闹嘈杂的酒楼,从情人的怀抱到战场上的搏斗撕杀。上流社会的荒淫无度,下层人民的深重苦难都在诗中得到了表现,正象普希金所赞叹的那样:人物的繁多,场面的宏大,情景的变化构成了长诗的“惊人的莎士比亚式的丰富多采”。
嘲弄讽刺是全诗的主调。以唐璜的经历为线索,展开了一幅幅广阔的社会讽刺图画,土耳其宫廷的专横跋扈,英国保守腐朽的道德规范以及议会民主政治的虚伪等等,诗人都予以辛辣的嘲讽与挞伐。诗中是这样评判那位英国名将惠灵顿的功绩的:“不列颠负于(也付于)你的真够多/但欧罗巴所负于你的更不少/你为她的“正统”修理了拐杖/正当那支柱看来已风雨飘摇/你把一切恢复得有多么牢固”。还说他是杰出的刽子手,是使人民“远未得救的救星”,使欧洲“更不自由”的“欧洲的解放者”。
在讽刺的主调之外,诗中还充满着另一种氛围,这就是抒情。抒情的部分描写的唐璜的爱情,与主调部分形成鲜明的对比,互相衬托,美好的越发美好,丑恶的更加丑恶。从唐璜与海黛相遇,直到海黛死去这一大段,是全诗中抒情气息最浓郁的部分,对他们的爱情描写极为动人,优美。他们是自然之子,纯洁而美丽,天地之间,因为他们的爱情而充满了幸福和欢乐,仅仅他们二人就构成一个完美无缺的世界,他们就象天使一样,罪恶丝毫没有沾染他们的心灵。“在孤独的海岸上,他们的心订下了盟誓,群星是他们新婚的火炬/海洋是他们的证婚人/山洞是他们的新床/使他们的结合神圣的是他们自己的情感”。
长诗《唐璜》的艺术风格主要体现在讽刺性和抒情性上,是拜伦诗歌创作达到现实主义与浪漫主义完美结合的标志。
- 欢迎来到文学网!