[丹]安徒生着。叶君健翻译、评注。辽宁少年儿童出版社1992年6月版。130万字。4册。《安徒生童话全集》的新版,译者对全文进行仔细修订、增译和注释。新增译的有《穷女人和她的小金丝鸟》、《乌兰纽斯》。对原着逐篇附上译者的诠释和评析,包括写作和出版的背景、发表的时间与出处,以及译者体会及评价。全书分4卷,新绘制插图400余幅。
《新注全本安徒生童话》
《新注全本安徒生童话》:
[丹]安徒生着。叶君健翻译、评注。辽宁少年儿童出版社1992年6月版。130万字。4册。《安徒生童话全集》的新版,译者对全文进行仔细修订、增译和注释。新增译的有《穷女人和她的小金丝鸟》、《乌兰纽斯》。对原着逐篇附上译者的诠释和评析,包括写作和出版的背景、发表的时间与出处,以及译者体会及评价。全书分4卷,新绘制插图400余幅。
《格林童话全集》:[德]格林兄弟着。叶文王等译。上海译文出版社1991年5月版。60万字。原名《儿童与家庭童话集》。故事歌颂真善美,鞭挞假恶丑,反映劳动人民质朴、纯真的感情,具有丰富的想象力,文字通俗易懂,故事轻松幽默。..
《豪夫童话》:[德]威·豪夫着。张威廉译。少年儿童出版社1990年10月版。12.5万字。选收7篇童话。《国王与鹳》写国王为了作乐,依靠魔法使自己变成鹳,差点恢复不了人形。《小木克》写国王强占小木克的宝物,结果受到惩罚,长起..
《豪夫童话集》:[德]豪夫着。侯浚吉等译。上海译文出版社1989年3月版。30万字。分3册,每册附有彩色插图4幅和黑白插图多幅。第一册《小穆克》收《哈里发变成仙鹤》、《鬼船》、《砍断的手》、《法特迈的得救》、《小穆..
《德国,一个冬天的童话》:[德]海涅着。冯至译。人民文学出版社1978年1月版。10万字。是作者流亡巴黎12年后,于1843年10月首次回德国汉堡作短暂旅行后产生的,共27章。不是旅途纪实,而是归途中的反思,由一地一事一物引起的联..
《俄罗斯的童话》:意大利童话 [苏]高尔基着。鲁迅等译。人民文学出版社1956年6月版。18万字。《俄罗斯的童话》收童话16篇,用讽刺幽默的手法,揭露和嘲讽斯托雷平统治时期的俄国反动势力。举凡鱼肉百姓的沙皇官僚、伪善的..