《荒原和爱情》

《荒原和爱情》:

[瑞典]埃里克·卡尔费尔德着。陈文荣等译。漓江出版社1992年8月版。29.5万字。诺贝尔文学奖只授给活着的作家,唯一的例外是本书作者、瑞典诗人卡尔费尔德(1864-1931)。他1907年任诺贝尔文学奖评委,1912年任评委会终身秘书。从1918年起瑞典文学院几次提名颁奖给他,但他都以自己身为评委而推辞了,直至他去世半年才以其“诗作具有无可置疑的价值”而获得1931年度诺贝尔文学奖。本书收入他的《荒原和爱情》(1895)、《弗里多林之歌》(1898)、《弗里多林的乐园》(1901)等10部诗集中的佳作,共143首。作者力图在传统与现代之间创造一种富于张力的新形式,使瑞典诗律复兴和形式改革臻于完美。译文直接译自瑞典文原版。为“获诺贝尔文学奖作家丛书”的一种。

为您推荐

《阴谋和爱情》

《阴谋和爱情》:[德]席勒着。廖辅叔译。人民文学出版社1955年8月版。9万字。故事发生在18世纪德意志某公国。宰相瓦尔特为扩大其权势,要其子斐迪南和公爵的情妇米尔佛特夫人结婚,但遭拒绝,因斐迪南正热恋着城市乐师米勒之..

《世界经典爱情小说·苏联》

《世界经典爱情小说·苏联》:[苏]索斯琴科等着。陈钰鹏译。知识出版社(沪)1991年5月版。15.3万字。收入前苏联当代短篇爱情小说10篇:索斯琴科的《婚礼》,拉斯普金的《鲁道尔夫约》,柯隆泰的《三代人的爱情》,舒克申的《秋》..

《贵族们的爱情》

《贵族们的爱情》:[法]朱丽埃特·班佐尼着。方仁杰译。黑龙江人民出版社1991年3月版。25.5万字。收历史上20个着名人物的真实爱情故事。包括为爱妻而成阶下囚的威尼斯总督法利埃易,因情仇而决斗丧命的俄国诗人普希金,听谗..

《世界经典爱情小说·法国》

《我们的爱情》

《我们的爱情》:[法]莫泊桑着。郑永慧译。译林出版社1989年6月版。13万字。叙述多才多艺的纨绔子弟马里奥勒和风流寡妇比尔娜的恋爱故事。比尔娜是名交际花,广有资财,整天同簇拥在她周围的上流社会文人雅士作爱情游戏,却..

《烧酒与爱情》

《烧酒与爱情》:[法]阿波利奈尔着。李玉民译。安徽文艺出版社1992年4月版。15万字。诗歌集。作品继承了法国诗歌最纯粹直接的传统,既有精雕细琢,又有自然、强烈、动人的粗朴无华。与传统并存的是它浓重的现代色彩,体现了..

《世界经典爱情小说·英国》

《世界经典爱情小说·英国》:[英]王尔德等着。苏建文译。知识出版社(沪)1991年5月版。12.8万字。收入19世纪至当代的英国爱情小说共8篇:王尔德的《无罪的谋杀》,西利托的《旧货商的女儿》,斯帕克的《黑婴儿之谜》,曼斯菲尔..