《荒原狼》

《荒原狼》:

[瑞士]海塞着。李世隆等译。漓江出版社1986年3月版。34万字。原籍德国、后移居瑞士的现代作家赫尔曼.海塞(1877-1962),“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,并为崇高的人道主义和高尚风格提供了范例”,1946年获诺贝尔文学奖。他的作品被译成50多种文字,“海塞热”曾一度风靡西方。本书所收长篇小说《荒原狼》(1927)写一个富于正义感的作家了解时代的病症,但又找不到出路,灵魂深处充满矛盾,就像一头有着半人半兽性格的荒原狼。早期成名作《彼得.卡门青德》(1904)写一个农民的儿子从山村来到城市,爱情屡遭挫折,与上层社会的社交活动格格不入,终于返回了故乡。还收入中短篇小说4篇。后附授奖辞、受奖演说和自传。为“获诺贝尔文学奖作家丛书”的一种。

为您推荐

《阿尔奈先生的钱》

《阿尔奈先生的钱》:[瑞典]S.拉格洛夫着。杨永范译。外国文学出版社1989年9月版。24万字。选收3个中篇小说。《阿尔奈先生的钱》叙述一个谋财害命的故事。年轻的艾丽莎利尔爱上了漂亮的阿尔奈先生,但并不知道他就是杀害..

《少女西丽亚》

《少女西丽亚》:[芬兰]西兰帕着。黄道生译。漓江出版社1988年3月版。30万字。作者由于“成功地描写了农民生活、农民与大自然的关系,在简单的日常生活中创造出美”而获1939年度诺贝尔文学奖。本书收入他的长篇小说代表..

《摆脱孤独》

《摆脱孤独》:副名:黑塞小说两篇。[瑞士]黑塞着。胡其鼎译。人民文学出版社1990年7月版。23万字。《格特露德》写一个学小提琴的青年库恩在滑雪时摔断了腿,断送了他作为演奏家的前程。他结识了歌剧演员摩特,两人同时爱上..

《瑞典文学史》

《红线》

《红线》:[芬兰]I.基安多着。沈小娴译。外国文学出版社1983年1月版。8万字。小说以1905年至1907年芬兰选举制度改革为背景。主人公托比和他的妻子住在离卡累利阿分界线不远的荒僻小村里,他们不管怎样辛勤劳动,总是过着半..

《能干的法贝尔》

《能干的法贝尔》:[瑞士]弗里施着。江南译。外国文学出版社1983年5月版。15万字。法贝尔和半犹太血统的姑娘汉娜相恋,汉娜怀孕,两人正要结婚,遇上德国纳粹开始排犹,两人只得分手。21年后,法贝尔已是联合国教科文组织的一名..

《绿林女儿》

《绿林女儿》:[瑞典]阿·林格伦着。李之义译。少年儿童出版社1986年7月版。5.1万字。儿童小说。原作发表于1981年。深山里居住着两支绿林强盗家族,世代为仇。一家生有女孩罗妮娅,一家生有男孩毕尔克。两人在山林里相遇,在..