君子于役① :
君子于役②,不知其期③。曷至哉④?
鸡栖于埘⑤,日之夕矣⑥,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月。曷其有佸⑦⑦?
鸡栖于桀⑧,日之夕矣,羊牛下括⑨。
君子于役,苟无饥渴。
【释】
①这是思妇之诗。
②君子:女子称其夫。于役:在外服劳役。
③期:归期。
④曷至哉:多会儿才回来呢?
⑤埘(shi时):凿墙而成的鸡窝。
⑥日夕:天色黄昏时。这正是人们和牲畜归来的时候。
⑦佸(huo活):聚会。
⑧桀:同“榤”,木桕。这里指系在木桕顶端的鸡窝。
⑨下括:指牛羊走下山坡群聚在一处。括(kuo扩),到来,会合。《毛传》:“括,至也。”
【译】
夫君服役,归期遥遥,何时相聚?
鸡,要休憩了,夕阳,也要归去了,
更兼有牛羊归自牧地。
夫君服役,怎不使我愁思万缕?
夫君服役,遥遥无期,怎能相聚?
鸡,要休憩了,夕阳,也要归去,
更兼有牛羊归自牧地。
夫君服役,可曾渴饥?
【评】
大约在二千余年前,日暮时分,在一抹残阳夕照的逆光里,伫立着一位贫苦无依的妇人。庭院里鸡禽归窝;原野外,羊啊,牛啊,一群群地归圈夜息了。她却久久凝视着远方,从内心深处发出了一声深沉的叹息:
“君子于役,不知其期,曷至哉?”
这是《诗经·君子于役》这首诗为我们提供的一幅素描写意画卷,或说是一张艺术摄影,或说是一组蒙太奇。而这声深沉的叹息,就有如电影序幕在画面尚未推出之前而发出的深沉的,带有淡淡哀伤的画外音:夫君在外服役,也不知要多久,他——何日归来呢?
在那淡淡哀伤的女低音的画外音里,一幅带有原始意味的写意画卷徐徐展开在我们的面前:“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”,埘,鸡埘,凿墙而成的鸡窝。“羊牛下来”,指“羊牛从牧地归来。”( 《郑笺》)这是富于家庭生活气息的画面,从画面中,你会感受到一种安静、愉悦的情调:夕阳西下,鸡在凿墙而成的鸡窝中栖息了,漫山遍野的牛羊也一群群地归入了圈中。然而,在这安谧、愉悦的情调下面,却压抑着、翻滚着痛苦的哀思:自然界的万物在劳作一天之后,都要成双成对地享受静夜的幸福了,更何况富有情感的人类呢?兽、禽类的幸福,触发了妇人的心事,也反映了她的痛苦。
王夫之曾评《诗经·小雅·采薇》说:“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。”(《斋诗话》)其实,此处的描写也是一种“以乐景写哀”。此诗中的女主人公,是个痛苦的形象,而诗人笔墨却没有在痛苦中下功夫,反而描绘了幸福的、宁静的日暮之景,从而有力地表现了女主人公的内心世界。
此诗的产生,本是由景生情,是由那夕阳残照下的牧归之景而感发出怨妇对夫君的思念,诗人却有意打乱这个次序,先抒情而后写景,再以思妇叹息式的自白:“君子于役,如之何勿思”接续作结。动人以情、象之以景,首尾呼应,自然圆润。
《诗经》是和音乐关系密切的歌词,因此,结构形式多采用重章叠句的形式。此诗也不例外,第二段也只是稍加变化而已,但在情感的表现上略有发展。第一句的“不日不月”比“不知其期”、“曷其有佸”比“曷至哉”似乎更深沉、更无望。结句“苟无饥渴”比之“如之何勿思”,意思上更是有了明显的变化,它由思念夫归,转到希望丈夫在外无灾无难,吃饱穿暖,由盼归到祝福,似乎不再强调其归,但却更深刻地透露了其恩爱情感,反写了其思归无望的痛苦内心。
此诗在字数上由不整齐的杂言形式构成。三、四、五字都有。在句顿上,是由二个三句和一个二句句式组成,有奇有偶,双奇成偶,显然自由却又富于节奏,十分符合主人公内心独白的抒情特点;此诗在艺术方式上,有情有景,情由景发,景中含情,情景交融,近似后来美学中的“意象”,体现了我国古人在诗歌的儿童阶段对形象的重视;从全诗的主旨看,此诗自然是一首思念之作,但也从侧面描写了带有原始意味的田园风光,从中也可窥到我国二千多年前农村生活的场景,可看作是我国田园诗歌的滥觞吧!
清人许瑶光有诗云:“鸡栖于桀下牛羊,饥渴萦怀对夕阳。已启唐人闺怨句,最难消遣是昏黄。”(《再读<诗经>四十二首》)
- 欢迎来到文学网!