凛凛岁云暮③

    凛凛岁云暮 :
凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。
凉风率已厉,游子寒无衣①。
锦衾遗洛浦,同袍与我违。
独宿累长夜,梦想见容辉②。
良人惟古欢,枉驾惠前绥。
愿得常巧笑,携手同车归③。
既来不须臾,又不处重闱。
亮无晨风翼,焉能凌风飞
眄睐以适意,引领遥相睎。
徙倚怀感伤,垂涕沾双扉



【释】
①云:语助词。率:通“飒”,形容风声。
②洛浦:洛水之滨,借指洛水女神宓妃。袍:古代军士白日以袍为衣,夜间以袍为被。此处以“同袍”代同衾,指夫妻。
③惟:思。惠:授。绥:古人用手拉着登车的绳索。
④亮:确实。
⑤眄睐:斜视。睎:望。


【译】
云生凛凛,又是一年岁暮时光。
蝼蛄鸣叫着,伴着夕阳的昏黄。
晚风已经十分寒凉,我那游子呵!
身上一定没有御寒的衣裳。
你的锦衾冬装呵,可是送给洛神美娘?
你与我,已经许久没有同被共床。
独宿的夜晚,是如此的漫长,
你的闪光的形象,渐渐进入我的梦想。

你呀,顾念旧日的恩爱,
亲自驾车把我迎回。
亲手递给我车索子,引我坐入车帷。
还亲密地对我说:
“我愿永远看见你的笑靥,携手同车而归。”
梦境不过是短暂的时光,
很快你就消失于我的深闺。
我没有晨风鸟儿的翅膀,
怎能凌风而飞?
只能徘徊空闺,
翘首远望,心灵与他相会。
只能徘徊心碎,泪水沾湿了门扉。


【评】
此为思妇诗,写得虚虚实实、亦梦亦幻,故而缠绵悱恻、动人心曲。
起首写实,“暮”“悲”二字透露心境。“游子寒无衣”见出对所思之关切。“锦衾”两句,写出女子由爱而妒,想像此时“同袍”共与别的女子同衾共枕。这种心情,也被现当代诗人多次表述,如日人俵万智:“此时,你与谁人举杯?此刻,你与谁人共醉?”(拙译《沙拉纪念日》)“独宿”以下为梦为幻,梦幻愈足愈好,梦醒愈为凄切也。故有结处之“徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。”诚非虚语也。
清人金圣叹:“于实情中幻出虚景,又于虚景中写出实情,总是空中楼阁。”( 《唱经堂古诗解》)

为您推荐

咏怀(其十七)③

咏怀(其十七) : 独坐空堂上,谁可与亲者! 出门临永路,不见行车马。 登高望九州,悠悠分旷野。 孤鸟西北飞,离兽东南下。 日暮思亲友,晤言用自写。 【译】 独坐在空堂之上, 谁人是我的知音? 家门对..

拟咏怀(其十八)③

拟咏怀(其十八) :  寻思万户侯①,中夜忽然愁。 琴声遍屋里,书卷满床头。 虽言梦蝴蝶,定自非庄周。  残月如初月②,新秋似旧秋。  露泣连珠下③,萤飘碎火流。 乐天乃知命,何时能不忧? 【释】..

七哀<sup>①</sup>③

七哀① : 明月照高楼,流光正徘徊。 上有愁思妇,悲叹有余哀②。 借问叹者谁?云是宕子妻③。 君行逾十年,孤妾常独栖。 君若清路尘,妾若浊水泥。 浮沉各异势,会合何时谐④? 愿为西南风,长逝入君怀。..

涉江<sup>①</sup>③

出其东门<sup>①</sup>③

出其东门① : 出其东门,有女如云。 虽则如云,匪我思存。 缟衣綦巾,聊乐我员。 出其闉阇②,有女如荼③。 虽则如荼,匪我思且④。 缟衣茹藘⑤,聊可与娱。 【释】 ①此诗咏郑俗春月男女会聚之日,..

黍离<sup>①</sup>③

黍离① : 彼黍离离,彼稷之苗。 行迈靡靡②,中心摇摇③。 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉! 彼黍离离,彼稷之穗。 行迈靡靡,中心如醉。 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。..

生年不满百③

生年不满百 : 生年不满百,常怀千岁忧。 昼短苦夜长,何不秉烛游? 为乐当及时,何能待来兹①? 愚者爱惜费,但为后世嗤。 仙人王子乔,难可与等期②。 【释】 ①兹:年。 ②王子乔:古代著名的仙人。据..