论白话为维新之本③

    论白话为维新之本 : 裘廷梁撰。载《清议报全编》卷二十六。清光绪二十四年八月二十七日(1898.10.12)发表于《无锡白话报》。作者在黄遵宪《文学》中提出语言与文字合一问题的基础上,作了进一步的补充和发挥。他从语言与文字的产生和发展来阐明语言与文字合一的自然历史,批判了文言文所造成的种种弊害,明确地提出“崇白话而废文言”的口号,认为“愚天下之具,莫文言若;智天下之具,莫白话若”,主张以通俗易懂的白话文代替传统的文言文的统治地位,进行文体改革。并以“成周”、“泰西”、“日本”等实例说明白话文的实际社会效果,把白话文视为“维新之本”,认为其有“八益”而无一害。作者的这些主张,从语言与形式上否定文言文,主张废除文言文,把维新变法的政治运动同推行白话文运动紧密结合,顺应了历史的潮流,促进了晚清白话文运动的发展和文体的改革。但文中片面地夸大白话文的作用,并把产生社会弊病的根源完全归咎于文言文,反映了资产阶级改良主义思想的局限。另外,作者一边大力提倡白话文,而自己这篇宣传白话文的文章,却是用文言文写成的。

为您推荐

桐城派古文说③

桐城派古文说 : 林纾撰。载《民权素》第十三集。作者在文中积极维护桐城派,多方为其辩护。他指出:“文字有义法,有意境,推其所至,始得神韵与味;神也,韵也,味也,古文之止境也。不知者多咎惜抱妄辟桐..

复吴南屏书③

复吴南屏书 : 曾国藩撰。载《曾文正公书札》。这是一篇与吴敏树论文的书信。曾国藩出于桐城派,但又不受桐城派的陈规制约,他在文中大胆批评桐城派的“义法”,力图矫正桐城派古文空疏贫弱的弊病。他..

孝女耐儿传序③

孝女耐儿传序 : 林纾撰。载《孝女耐儿传》卷首。《孝女耐儿传》今译为《古玩商店》。此序写于清光绪三十三年(1907)。林纾是著名古文家,喜欢用古文义法来阐述他翻译的小说。在此序中,他盛赞迭更司(..

述思古子议③

文学③

文学 : 黄遵宪撰。载《日本国志》卷三十三。书成于清光绪十三年五月(1887.7)。作者在此文中较深入地讨论了文言文体的问题,阐明了自己的见解。首先,他认为中国文字的最大病根在于“语言与文字之不..

唐十二家文选序③

唐十二家文选序 : 蒋湘南撰。载《七经楼文钞》卷六。此文是蒋湘南为朱丹木所编《唐十二家文选》所作的序。作家发现古文家使用的书面语违反了语言的自然规律,认为是骈散没有结合所至,不知其是言、..

管异之文集书后③

管异之文集书后 : 梅曾亮撰。载《柏枧山房文集》卷五。清道光十二年(1832),邓廷桢刊行管同文集,作者写了这篇序言。文中回顾了在好友管同的影响下,自己由少喜骈体转为喜作先秦、两汉古文的情况,表..