强盗 : 德国剧本。约·克·弗·封·席勒(见“阴谋与爱情”)作。
本剧为作者代表作之一。取材1775年舒巴特叙述两兄弟不和的短篇小说,秘密写于公爵控制的军事专制学校,为狂飙突进时代的杰出作品。写成后作者于1781年自费印刷,伪称出版于美茵河畔法兰克福和莱比锡。1782年1月13日在曼海姆首次演出。剧本和演出引起了极大轰动,人们形容演出时“剧院象是疯人院”。恩格斯称赞剧本“歌颂了一个向全社会宣战的豪侠”,“洋溢着对整个德国社会挑战和叛逆的精神”。因演出时剧本被剧院经理作过改动和删减,1782年在曼海姆出版时加了一个副题:《悲剧。供曼海姆剧院演出的修改新版本》。1905年收入斯图加特、柏林出版的16卷《戏剧专集》第3卷。1910年收入慕尼黑、莱比锡出版的22卷《专集》第1卷。1847年由格·费尔迪改编成同名歌剧在伦敦首次演出。1957年由格·克莱贝改编成同名歌剧在杜塞尔多夫首次演出。北新书局1926年出版杨丙辰的中译本《强盗》。人民文学出版社1956年出版杨文震、李常之的同名中译本。
本剧共5幕。内容叙述莫尔伯爵有两个儿子,长子卡尔酷爱民主自由,富有正义感,正在莱比锡上大学;次子弗兰茨庸俗无赖,秉性阴险狠毒。为了谋取继承权,弗兰茨在父亲面前对兄长卡尔百般造谣中伤,制造假信污蔑卡尔在外挥霍浪荡,欠下大笔债务。莫尔伯爵听信弗兰茨的谗言,命弗兰茨执笔回信断绝与卡尔的关系。卡尔出于对封建专制社会的不满和个人境遇,愤而和一批无以为生的青年人遁入波希米亚森林为盗,要以杀富济贫、除暴安民的侠义行动来改造社会,声称“德国将成为一个共和国”。卡尔成了这伙强盗的首领。弗兰茨为了占有卡尔美丽的未婚妻阿玛莉娅,派人伪称卡尔已在战斗中丧命。莫尔伯爵闻讯当场昏倒,弗兰茨乘机把父亲关进林中古堡,自立为继承人。卡尔化装回家探望未婚妻时,弗兰茨试图毒死卡尔,幸被及时识破而脱身。卡尔率强盗打回家乡,偶然救出了囚在林中古堡的父亲。父子见面,说明真情,卡尔无比气愤,立即去捉拿弗兰茨。弗兰茨面对责问,无言以对,自缢而死。莫尔伯爵因囚禁在古堡,健康受伤损害,不久也死去。阿玛莉娅因躲避弗兰茨而逃入森林,遇上众盗,认出了卡尔。她要求卡尔离开强盗帮回家去,众盗不允。卡尔无法违背和众盗立下的生死盟约,被迫杀死了阿玛莉娅。但他又不愿再与同伙去干抢劫杀人的勾当,确信自己无力改变这种状况,决心放弃造反,到官府去自首认罪。
剧本歌颂对封建暴政的反抗,体现了狂飙突进精神。剧中人物形象鲜明,言词激烈而富有感情,但艺术技巧尚欠成熟,独白过于冗长,结尾处理显得消极。
- 欢迎来到文学网!