拉摩的侄儿 : 法国中篇小说。狄德罗(见“修女”)著。创作于1762年左右。作者生前仅以手抄本流传。1823年根据歌德1805年的德译本回译的法文本出版。1890年才发现了狄德罗的原文。中译本北京商务印书馆出版,江天骥译。
《拉摩的侄儿》采用对话的体裁,写主人公拉摩的侄儿和“我”在咖啡馆里所进行的谈话。拉摩的侄儿是一个怪人,是一个“高傲和卑鄙,才智和愚蠢的混合物”,他“瘦削憔悴”、“穿着破衬衣、破裤子,衣衫褴褛,差不多光着脚。”每天很多时间都在咖啡馆里闲荡,穷困潦倒,“早晨起来,他第一件心事就是到哪里去吃午饭,午饭后又要想到哪里去吃晚饭。”夜晚,经常没有宿处,要请求马车夫让他睡在稻草上。同时,他又是一个有天赋的音乐家,他有出色的歌喉和音乐才能,知识相当丰富,见解非常深刻,还是一个技艺高明的演员,但他没有职业,他有时到贵族家庭里去教点音乐,但不足以糊口,他经常要设法到某些豪富之门充当食客,在那里为主人逗乐,卑躬屈膝,阿谀逢迎。拉摩的侄儿就是这样一个流落在咖啡馆里的那些为数众多的落魄文人的一个典型。为在餐桌上吃一顿饱饭,或为得到一点资助,他得象弄臣一般,甚至得受到主人的侮骂,但顺利时,他又会“扑着粉”、“鬈着头发,穿着漂亮的衣服,昂首阔步,神气十足。”在一个咖啡馆里他与“我”交谈,一面自嘲,一面又发表了他对人生和社会的见解。他并不认为自己过的生活是正当、合理的,他之所以玩世不恭,是因为这个社会本身是不道德的。只有同流合污,才能生存下去。总之,他看出在那个社会里人对人是狼,是窃贼,因而他以狼的方式、窃贼的方式去对待别人。作者通过拉摩的侄儿之口对时代、社会的评论,不仅是当时封建专制社会中人与人关系的真实写照,而且也深刻地触及了当时已成为社会现实的资本主义关系的某些本质特征,而拉摩的侄儿就是这样一个封建资本主义人与人关系的畸形产物。《拉摩的侄儿》以辩证的方法挖掘和表现了主人公性格中尖锐的矛盾,这种矛盾着的性格正反映出当时社会生活中的尖锐矛盾。拉摩的侄儿这个人物,有较高的社会概括性,具有一定的典型意义。小说反映出作者启蒙思想家的阶级本质。小说篇幅不长,完全由对话组成,主人公的生活经历、思想性格以及对社会现实的反映和描写,都通过人物个性化的语言表现出来,显示出作者的艺术技巧。
- 欢迎来到文学网!