忽必烈汗

忽必烈汗 : 副标题《梦中的幻象。一个片断》,诗歌。塞·泰·柯勒律治(见“古舟子咏”)著。发表于1816年。据诗人自述,1797年某夏日,他服用鸦片后昏然入睡,梦中就自己所见写成二、三百行长诗,醒来之后都还清楚记得,于是立即追记下来,但不幸被来客打断,只写出54行,其余都忘记了。诗中描写,忽必烈围圈30余里的肥沃土地建造豪华的园林,园中古木参天,芬芳馥郁,绿荫透射着点点阳光,圣河蜿蜒流过。诗人仿佛听到月光下的女郎为她无情的魔鬼情人而悲泣,又听到河水奔腾,穿过地下的洞穴流入地下无声的大海;而从这咆哮的流水声中,忽必烈似乎听到了列祖列宗预告战争的声音。诗人又写道,他在梦中看到一位阿比西尼亚姑娘边弹琴边唱歌,激起诗人要用美妙的诗歌和音乐建造一座“空中乐园”,令所见之人无不惊呼,对诗人的形象无不钦佩,无不看到诗人周围仿佛环绕着灵光,因为诗人吃的是蜜一般的甘露,饮的是天堂里的琼浆。柯勒律治自称这首诗是“心理描写的奇品”。批评家们认为,它充满了恣肆的幻想和异国的情调,是浪漫主义诗歌中的瑰宝。它虽然缺乏情节的完整性,也不具有任何寓意,却完整地体现出诗人心理或情调上的统一。全诗富于节奏的音乐美,尤为西方批评家所津津乐道。

为您推荐

法国中尉的女人

法国中尉的女人 : 英国长篇小说。约翰·福尔斯著。1966年出版。中译本花城出版社出版,阿良、刘坤尊译。 约翰·福尔斯(1926— ),英国当代作家。在爱赛克斯渡过童年时代,后在拜德福特学校受教育,毕业后到英国皇家海军..

波斯人信札

波斯人信札 : 法国书信体小说。孟德斯鸠著。化名为彼尔·马多发表于1721年。本书最早的部分中译本名为《孟雁择微》,连载于1916年的《东方杂志》,译者林纾;1958年人民文学出版社出版了罗大冈的译本,以后多次重版。孟..

波波尔·乌

波波尔·乌 : 中美洲印第安民族史诗。印第安民族古典文学中最早的重要作品之一。拉丁美洲人民称它是“我们玉米的儿女们的圣经”、“拉丁美洲的圣经”。《波波尔·乌》是玛雅文化中的一块瑰宝。“Popol”按基切语是“..

波尔塔瓦

法昆多

法昆多 : 全名为《文明和野蛮:胡安·法昆多·基罗加的生活,阿根廷共和国的外貌、习惯和风俗》,阿根廷浪漫主义散文作品集。多·福·萨米恩托著。1845年在阿根廷出版。1909年收入作者全集(52卷本)中。还有1942年拉布拉..

法老

法老 : 波兰长篇小说。波·普鲁斯(见“傀儡”)著。作于1895—1896年。 《法老》取材于古埃及社会,描写国王拉美西斯十三同祭司集团的矛盾和斗争。故事发生在埃及第25朝拉美西斯十二世法老统治末年和拉美西斯十三世统..

底层

底层 : 又译《下底》、《在底层》,俄国社会政治哲理剧。高尔基(见“母亲”)著。1902年在阿尔扎马斯流放时写成,同年12月28日在莫斯科艺术剧院首次上演。中译本:李健吾译本,1949年上海出版社出版,1953年和1957年,又由..