底层 : 又译《下底》、《在底层》,俄国社会政治哲理剧。高尔基(见“母亲”)著。1902年在阿尔扎马斯流放时写成,同年12月28日在莫斯科艺术剧院首次上演。中译本:李健吾译本,1949年上海出版社出版,1953年和1957年,又由平明出版社和新文艺出版社先后两次再版;人民文学出版社和中国戏剧出版社分别出过林陵、芳信等人的译本。剧本具有强烈的反资本主义倾向,揭露了私有制的罪恶,批判了虚伪的人道主义思想,号召人们为改变自己的现状而斗争。剧作利用舞台艺术的特殊形式,把一群无家可归的流浪汉安排在一个“坟墓般的地下室”里。夜店的老板毒如蛇蝎,残酷地压榨每一个房客,连自己的亲属也不放过。这些流浪汉虽穷愁潦倒,贫病交加,但都有着坚强的毅力、正直的品德和美好的理想。游方僧鲁卡貌似亲切善良,在流浪汉中间宣扬妥协,散布幻想,美化现实。流浪汉沙金则响亮地提出一条摆脱贫困和剥削的正确道路:“应该尊重人!”“人有创造一切的力量……”沙金的话起着唤醒被压迫者的作用,被认为是“起义的信号”。本剧在俄国和西欧上演后均获巨大成功,被称为“海燕式”的剧本。契诃夫曾高度评价说“剧本新颖而且无疑十分优美”。
- 欢迎来到文学网!