前哨 : 波兰长篇小说。波·普鲁斯(见“傀儡”)著。创作于1885年。中译本根据苏联国家文学出版社出版的《普鲁斯选集》第2卷译出,1957年人民文学出版社出版,庄寿慈译,中文21万字。
《前哨》反映了70年代和80年代波兰农村中的阶级分化。小说的主人公是富裕农民斯利马克。他家的土地恰好插在地主庄园的中间。终日寻欢作乐,挥霍无度的地主嫌乡下生活不能满足其享乐的需要,要出卖庄园给德国移民,到华沙去住。在经济上和他竞争的富裕农民格日布知道后,立即和村里另外一个富裕农民商定,准备合伙买下地主的庄园,斯利马克因此和他们产生了矛盾。德国移民为修筑铁路和建立庄园,一定要购买这块土地,因而抢在格日布之前买下了地主庄园的全部财产,然后又要买斯利马克的土地和山岗,以便使之连成一片。斯利马克不愿将祖传的土地卖给德国人,因而和他们发生了尖锐的矛盾。尽管德国人对他软硬兼施,但斯利马克坚决不肯出让。从此,他不断受到德国人的打击,灾难一个个接踵而来:斯利马克先是幼子被水淹死;母牛因为缺乏饲料被迫出卖;家里遭火灾,房屋被烧毁;大儿子因打伤德国移民的雇工被送上法庭审判;他自己和妻子也被德国人骗到移民营居住。斯利马克在绝望中产生了动摇,打算把土地卖给德国人,忧虑成疾的妻子知道后,大发雷霆,痛骂丈夫“出卖灵魂”,不久便病死,斯利马克家破人亡,妻离子散。但最后他终于还是返回了家园,赶走了德国人,象前哨一样,坚强地屹立在波兰的边境上,守卫着土地。
作品反映了农村中的真实情况。一方面描写斯利马克的爱劳动、诚实、善良的优秀品质,另一方面也描写了他对雇农的粗暴态度。同时用辛辣的笔调揭露出富农、贵族和地主的自私自利和仇恨人类的本性。由于这部小说正确地描写了波兰农村生活,它在波兰经典作家的作品中占有光荣的地位。这部小说在波兰出过很多版,被译成了欧洲的许多文字,很受广大读者的欢迎。
- 欢迎来到文学网!