祖国,我可爱的人民! : 一译《塞内加尔的儿子》,塞内加尔长篇小说。桑贝内·乌斯曼(见“黑色的码头工”)著。1957年法国巴黎出版社出版,后被译成英、德、意、日、俄等10多种文字在各国出版。中译本1961年作家出版社出版,黎星译。
本书是乌斯曼的成名作,中译本约10万字。书中主人公乌马尔·法伊,是塞内加尔的一位伊斯兰教长的儿子,19岁时正值第二次世界大战爆发,被征入伍,随法国军队转战于北非和法国。由于他作战勇敢,被授予军功章和十字奖章。复员后,在巴黎雪铁龙汽车公司工作,并参加了工会。后来他与一位同情并支持黑人的法国姑娘结了婚。乌马尔在许多方面已经染上了白人的意识和生活习惯,但他内心深处却十分渴望回到自己的祖国,为使祖国的人民能够摆脱殖民主义的统治而做贡献。他终于携同自己的白人妻子返回非洲故乡。但他的父母及亲戚并不能理解他,对他与白人结婚也不能容忍。他与妻子只好单独过日子。他平日在自己的土地上辛勤耕种,闲来常与乡亲们亲切交谈。渐渐地有许多人被团结在他周围,大家对社会现实和种种不平时常发表异议。乌马尔发现殖民者开设的土产收购公司以非常低的价格收购农民的土产,残酷地盘剥使农民们穷苦不堪。为了使乡亲们摆脱这一剥削,他组织了一个合作农场,自产自销农产品。这使殖民当局的利益受到了损害,因而引起当局的仇恨。一天深夜,当局派人假意高呼救命,把乌马尔诱到丛林中杀害了。人们痛心地埋葬了他的尸体,但坟墓并没有成为乌马尔安息的地方,他活跃在所有男人和女人的心里。“晚上他在火堆周围,白天他在稻田里。孩子啼哭时,母亲向他讲述这位爱故乡的青年人。清真寺旁的大树荫下,人们在追忆乌马尔·法伊。乌马尔不在了,但他的优秀的人民永远歌颂他。”
本书成功塑造了一位具有代表性的有觉悟的非洲青年知识分子的先进典型。通过这位青年人献身于人民事业的崇高精神,唤醒了塞内加尔成千上万的人的民族觉悟。一个英雄倒下去,革命的火种却在广大人民心中萌芽。本书以深刻的思想和成熟的艺术,成为具有深远影响意义的现实主义作品,为国际文坛增添了光彩。
- 欢迎来到文学网!