秘鲁传说 : 秘鲁故事集。里·帕尔玛著。1872年秘鲁国家出版社出第1部分,以后由不同出版社出版以下各部分,直至1892年卡洛斯·普林塞印刷所出齐第8部分。1923至1925由卡尔佩出版社出版6卷集。以后再版数十次,被译成多种文字。中译本选译了27篇作品,1959年人民文学出版社出版,白婴译。里·帕尔玛(RicardoPalma,1833—1919),生于利马,由于有黑人血统,从小备受歧视,加上家境贫寒,所以童年是在下层百姓中度过的。青年时期在圣马尔科斯大学攻读法律,未能读到毕业即辍学。少年时期就表现出了诗才,18岁发表诗剧《罗迪尔》,22岁出版《诗集》。他一生经历丰富,在海军里服过役,参加过反独裁政府的斗争,因而流亡智利。在智利他从事新闻编辑工作,回国后在政府部门任过职,当过议员。他工作时间最长的岗位是国立图书馆,任馆长达30年之久,对秘鲁文化事业作出了很大贡献。帕尔玛是个多产作家,除文学创作外,在语言学和历史学方面均有著述。文学创作中的诗歌部分均属浪漫主义之作。
《秘鲁传说》包括作者从历史资料、戏剧故事、流浪汉文学、民间传说、地方掌故、俗谚、民谣、宗教资料中获取材料,然后加以提炼加工,编写成的453篇传说故事。它们贯串着自由、民主思想,塑造了上至总督、将军,下至平民百姓甚至乞丐、白痴等各色人物形象,反映了从印加帝国时代到殖民地时代再到共和国时代的秘鲁历史。艺术上多采用嘲讽、揶揄的笔法,语言幽默、风趣,故事生动、活泼,表现了作者丰富的想象力。《秘鲁传说》对后世影响很大。西班牙作家加尔多斯从这里取得改编戏剧的素材;在拉丁美洲文学史上,许多作家模仿这种写法对本国的民族民间文学进行加工、整理,写成类似的作品。追随者之中有智利的恩里克·德尔·萨拉尔,乌拉圭的弗朗西斯科·埃斯卡多;墨西哥的瓦耶·阿里斯贝,秘鲁的阿塞·拉瓦耶和玻利维亚的胡利奥·海依梅等人。
- 欢迎来到文学网!