小癞子

小癞子 : 全名《托美思河上的小拉撤路》,西班牙文学史上第1部流浪汉小说。作者姓名不详。此书最初的版本已失传,现在能见到的最老版本为1554年出的3个版本:布尔戈斯版、安倍雷斯版和阿尔卡拉版。由此推断,小说成书的时间不会迟于16世纪50年代。1959年由佩雷斯·戈麦斯将3个版本归并为一本,再版多次。有多种文字译本流传于世,中译本将书名意译为《小癞子》,译者杨绛,有1951、1953年上海平明出版社、1956年作家出版社、1962年、1986年人民文学出版社和1978年上海译文出版社等各种版本。
流浪汉小说是指以浪迹于社会的无业游民为主人公的小说。特点是:采用自传体叙述方式,以主人公的流浪经历为情节线索,通过对主人公曲折、复杂的经历的描述,全面具体地反映整个西班牙社会。《小癞子》的主人公叫拉撒路,10岁失去父亲,寡母无力养活他,只好自谋生路,充当了一个走江湖的盲丐的引路童,盲丐一方面告诉他许多人生经验,一方面又虐待他。拉撒路在吃尽盲丐的苦头后终于设法作弄报复了他。后来他到一悭吝的老传教士那里做仆人,教士经常不给他吃饱,他只好设法偷教士的面包,结果被主人赶走。之后他又被一落魄的老绅士雇为佣工。老绅士衣冠楚楚、囊中却一贫如洗,拉撒路靠沿街乞讨来养活他。不久这位绅士为躲债逃跑了,拉撒路只得又另换主人。他的主人无论是教士、僧侣、住堂神父,还是绅士、公差、乞丐,几乎个个都吝啬而贪婪,靠欺诈为生,于是拉撒路也学会了欺诈,成为一个只求发迹而不顾廉耻的人。小说语言流畅,笔调幽默、俏皮,叙述生动自然,开创了西班牙文学中一种新的文学样式。它在问世后不久即被译成各种主要的欧洲语言,并译成拉丁文,对欧洲小说的发展有过深远影响。

为您推荐

《小癞子》

《小癞子》 : 又名《托梅斯河上的小拉撒路》。西班牙第一部流浪汉小说,作者不详。初版已失传,目前所知最早的是1554年版本。主人公拉撒路用第一人称来叙述自己一生的经历。一开始他当了一个走江湖..