先知

先知 : 散文诗集。纪·哈·纪伯伦著。1923年发表。中译本1957年湖南人民出版社出版,冰心译。
纪·哈·纪伯伦(Jibran khalil Jibran, 1883—1931),黎巴嫩诗人、作家兼画家。阿拉伯海外文学派(叙美派)的代表人物。生于黎巴嫩北部山乡卜舍里。12岁去美国,两年后回国,进“希克玛(睿智)”学校学习阿拉伯文、法文和绘画。学习期间曾创办“真理”杂志。1908年因发表小说《叛逆的灵魂》激怒当局,被逐,遂去美国,后去法国,在巴黎学习绘画。1911年返回波士顿。1912年定居纽约。曾用阿拉伯文和英文发表过大量小说、诗歌和散文,有《草原新娘》、《折断的翅膀》、《音乐短章》、《泪与笑》、《暴风雨》、《先知》、《沙与沫》、《人之子耶苏》等作品。《先知》是他的代表作。
作者塑造了一位先知亚墨斯达法。先知在阿法利斯城逗留了12年后将渡海归去他的岛上,预言家爱尔美差和众人前来送别。依依惜别之际,爱尔美差和众人请先知讲述真理,好留传给子孙后代。他们提出了26个方面的问题求教于先知。这些问题是:爱、婚姻、施与、饮食、工作、欢乐与悲哀、居室、衣服、买卖、罪与罚、法律、自由、理性与热情、苦痛、自知、教授、友谊、谈话,时光、善与恶、祈祷、逸乐、美、宗教、死亡。先知慨然陈词,阐述自己的见解。其见解的基本点是“爱”。爱是人类美好的感情,然而在存在着丑恶的社会里,“爱”要经受痛苦。“爱虽给你加冠,他也要将你钉在十字架上。他虽栽培你,他也刈剪你。”作品生动地比喻说,“如同一捆稻粟,他把你束聚起来。他舂打你使你赤裸。他筛分你,使你脱去皮壳。他磨碾你直至洁白。他揉搓你直至柔韧”;最后磨炼出圣洁的爱。作者憧憬充满爱的人间,也看清了社会的不公平。他同情妇女、弱小,痛恨丑恶。他谴责统治者,一针见血地指出他们“喜欢立法,却也更喜欢犯法。”另一方面,作者又宣扬忍让。本书充满了辩证思想,比如婚姻,作品提倡夫妇“永远合一”,不过在“合一之中,要有间隙”。“要站在一处,却不要太密迩:因为殿里的柱子,也是分立在两旁,橡树和松柏,也不在彼此的萌中生长”。对于欢乐,认为欢乐是“失去了面具的悲哀”,悲哀中也能感受到欢乐。善中有恶,恶善相依。作品富于哲理,见解精辟,多有独到之处,给人以启迪,比如孩子,作品说“你们的孩子,都不是你们的,乃是‘生命’为自己所渴望的儿女,他们凭借你们而来,却不是从你们而来”。孩子象是从父母这张弓上射出的箭。这表达了社会发展的方向。借先知之口为人们描绘了一个充满爱和温情,鲜花似锦的社会,谆谆告诫人们在这个理想的社会里应该如何行事做人。体现了作者企盼美好社会,希望人人相爱的良好愿望。善于运用比喻,生动、确切、浅显地说明问题,把深奥、抽象的道理形象地展现在人们面前。

为您推荐

先知

出版时间:1992-12 先知 : 长篇哲理散文诗。作者 〔黎巴嫩〕 纪伯伦。1923年用英文发表于纽约。被认为是作家的代表作。纪伯伦生前深受德国哲学家尼采的“超人”哲学思想的影响,《先知》从构思、布局直至某些内..

先知 [俄国]普希金

出版时间:2010-03 先知 [俄国]普希金 : 被心灵的饥渴折磨不止, 我缓缓行在幽暗的荒原—— 突然间,一位六翼的天使 在十字路口上对我显现。 他伸出轻柔如梦的手指 在我的眼瞳上点了一点, 于是,像一只受惊的兀鹰,..

没有先知在自己家乡被人悦纳的➀

没有先知在自己家乡被人悦纳的:(Ни один пророк не бы-вает принят в отечестве сво-ем;No prophet is accepted in his own country)(圣) 这是耶稣来到拿撒勒传道时,在会堂里..