拉辛与莎士比亚 : 法国文艺论集。斯丹达尔(见“红与黑”)著。于1923—1925年出版。中译本1979年上海译文出版社出版,王道乾译。
本书是斯丹达尔在19世纪20年代浪漫主义对伪古典主义的斗争中,发表的文艺论著。当20年代初法国浪漫主义文学思潮高涨起来,对伪古典主义发起冲击的时候,斯丹达尔就投入了战斗,从1822年10月起,他相继在刊物上发表《要写出使1823年的观众感兴趣的悲剧,应该走拉辛的道路还是走莎士比亚的道路》、《论笑》、《什么是浪漫主义》,这3篇文章收集在一起于1823年以《拉辛与莎士比亚》为题出版。1825年,法兰西学士院的终身书记奥惹发表了反对浪漫主义文学的演说,官方和报纸、刊物都随声附和,斯丹达尔立即写了长文予以答辩,这篇文章成为文集《拉辛与莎士比亚》的第2部分。本书对伪古典主义进行了批判,认为:时代变了,过去时代的文学不应该成为今天不可逾越的样板,文学随着时代的发展而应该有所变化:“人民在他们的风俗和娱乐中,从来没有感到有比1780年到1823年这一时期的变化更为急骤,更为全面的了,可是有人却企图把一种一成不变的文学强加给我们”。批判了要求19世纪文学要向古典主义文学看齐的观点,否定了当时文坛上用来束缚19世纪文学的种种清规戒律。指出了古典主义所遵循的“三一律”是不符合生活真实的,主张用更接近日常生活的散文写作戏剧,反对伪古典主义者仿效古代文学而用韵文写作。同时主张采用更有生命活力的民族题材。提出了要表现自己的时代的口号。称文学史上那些表现了自己时代的作家为“浪漫主义”,而把那些模仿古人的称为“古典主义”;“浪漫主义这种文学作品表现人民的习惯和信仰的现实状况,因此它们可能给人民以最大的愉快,古典主义恰好相反,它所提倡的文学则是给他们的祖先以最大的愉快”。把莎士比亚称为浪漫主义作家,并把伪古典主义所推崇的希腊作家和拉辛也列为“浪漫主义”者。提出要写出使当代观众感兴趣的悲剧就应该走莎士比亚道路,而不是拉辛的道路。但也没有否定拉辛等古典主义作家的创作。对莎士比亚,也不主张去直接模仿,而是去学习他描绘自己时代生活的创作方法。反复申明艺术必须适应时代潮流,必须符合当前人民的信仰和习惯,为新的一代人而写作。主张认真观察、研究,反映现实生活。本书所说的“浪漫主义”其实是指现实主义艺术的反对因袭、反对保守,挣脱传统的基本精神。本书是法国最早的现实主义文艺学、美学论著,对法国批判现实主义文学的发展有重大影响。
- 欢迎来到文学网!