[波]L.克鲁奇科夫斯基着。傅佩珩等译。人民文学出版社1959年7月版。16万字。收入3个剧本:《复仇》、《德国人》和《罗森堡夫妇》。《复仇》描写一个受法西斯思想影响的青年的命运。《德国人》表现一个不问政治的老生物学教授虽然憎恨法西斯主义,却并不积极地反对它,只是消极地保持沉默,由此表现了普通德国人在希特勒统治下的命运。《罗森堡夫妇》描写罗森堡夫妇遇难前数小时的情景及其内心活动,表现他们在暴力面前崇高的精神力量。
《克鲁奇科夫斯基戏剧集》
《克鲁奇科夫斯基戏剧集》:
[波]L.克鲁奇科夫斯基着。傅佩珩等译。人民文学出版社1959年7月版。16万字。收入3个剧本:《复仇》、《德国人》和《罗森堡夫妇》。《复仇》描写一个受法西斯思想影响的青年的命运。《德国人》表现一个不问政治的老生物学教授虽然憎恨法西斯主义,却并不积极地反对它,只是消极地保持沉默,由此表现了普通德国人在希特勒统治下的命运。《罗森堡夫妇》描写罗森堡夫妇遇难前数小时的情景及其内心活动,表现他们在暴力面前崇高的精神力量。
《欧美戏剧百科全书·美国部分》:[美]麦克格罗一希尔出版社编。丁正则等译。中国戏剧出版社1985年2月版。37万字。介绍美国的剧作家及其剧作,按剧作家生活年代先后排列。介绍评述重要作家的生平、创作,主要剧作的剧情梗..
《莫里哀戏剧故事集》:[法]诺尔曼、马尔斯改写。李桐实等译。中国青年出版社1958年3月版。5万字。收入根据莫里哀的5部喜剧改编的故事:《屈打成医》、《伪君子》、《悭吝人》、《向贵人看齐》、《没病找病》。再现原作..
《高乃依戏剧选》:[法]高乃依着。张秋红、马振骋译。上海译文出版社1990年12月版。21.2万字。作者是17世纪法国古典主义戏剧的开拓者与奠基人,被誉为“法国悲剧之父”。本书收入其代表作3部:《熙德》、《贺拉斯》与《尼科..
《拉辛戏剧选》:[法]拉辛着。齐放等译。上海译文出版社1985年12月版。20.1万字。作者是17世纪继高乃依之后法国又一位古典主义悲剧作家。其作品着重揭露封建统治的黑暗与罪恶,擅长分析人物心理,对贵族社会妇女的分析尤为..
《雨果戏剧选》:[法]雨果着。许渊冲译。人民文学出版社1986年3月版。42万字。收戏剧6部。《玛丽蓉·黛罗美》通过名妓玛丽蓉·黛罗美的爱情悲剧控诉宫廷贵族和封建专制主义;《艾那尼》描写流落江湖的贵族子弟艾那尼的爱..