《傅雷译文集》

《傅雷译文集》:

傅雷译。安徽人民出版社1981年9月至1985年3月版,安徽文艺出版社1989年9月版。550万字。15卷。收录译者1933至1965年间的全部译作。第一至第六卷为巴尔扎克作品,第一卷收入《夏倍上校》、《奥诺丽纳》、《禁产者》、《亚尔培·萨伐龙》、《高老头》,第二卷收入《欧也妮·葛朗台》、《于絮尔·弥罗埃》,第三卷收入《都尔的本堂神甫》、《比哀兰德》、《搅水女人》,第四卷收入《幻灭》,第五卷收入《贝姨》,第六卷收入《邦斯舅舅》、《赛查·皮罗多盛衰记》;第七至第十一卷为罗曼罗兰作品,第七至第十卷收入《约翰·克利斯朵夫》,第十一卷收入《贝多芬传》、《弥盖朗琪罗传》、《托尔斯泰传》;第十二卷收入服尔德的《老实人》、《天真汉》、《查策格》和莫罗阿的《服尔德传》;第十三卷收入梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》,莫罗阿的《人生五大问题》、《恋爱与牺牲》,葛赛尔的《罗丹艺术论》;第十四卷收入苏卜的《夏洛外传》,罗素的《幸福之路》,牛顿的《英国绘画》以及文学、音乐等类译文;第十五卷收入丹纳的《艺术哲学》。还收录了译者为各译作写的卷首语、序等文字。傅译研究者罗新琼校读了全部译文。

为您推荐

《鲁迅译文集》

《鲁迅译文集》:鲁迅译。人民文学出版社1958年12月至1959年1月版。302万字。10卷。在30年代出版的20卷本《鲁迅全集》后10卷译文卷的基础上,重新编纂而成。全书收翻译作品集31个,集鲁迅毕生译文之大成。第一卷收法国儒勒..

《福乐智慧研究译文选》

《福乐智慧研究译文选》:新疆社会科学院民族文学研究所编。新疆人民出版社1991年5月版。24万字。为“福乐智慧研究丛书”之一。收入论文11篇,附录1篇,这些文章是国外学者研究《福乐智慧》的具有代表性的成果。由于各国研..

《敦煌学译文集》

《敦煌学译文集》:[日]周藤吉之等着。姜镇庆等译。甘肃人民出版社1985年4月版。86.8万字。收论文10篇,即《吐鲁番出土佃人文书的研究》、《佃人文书研究补考》、《从吐鲁番出土文书看实施均田制状况》、《唐代均田制下授..

《科学学译文集》