《丽达与天鹅》

《丽达与天鹅》:

[爱尔兰]叶芝着。裘小龙译。漓江出版社1987年1月版,1992年4月版。27.5万字。作者为爱尔兰诗人,生于1865年,卒于1939年,被艾略特称颂为“我们时代最伟大的诗人”,由于他的“始终富于灵感的诗歌,并因为他以高度的艺术形式表达了整个民族的精神”而在1923年获诺贝尔文学奖。他的创作先后受浪漫主义、唯美主义和现代主义的影响,优美动人,活力不衰。本书选译他最有代表性并经他最后改定的诗作近200篇,有《被拐的孩子》、《茵尼斯弗利岛》、《当你老了》、《1916年复活节》、《柯尔庄园的野天鹅》、《驰向拜占庭》、《丽达与天鹅》、《在学童中间》、《这些意象》等,后附授奖辞、受奖演说和生平年表。为“获诺贝尔文学奖作家丛书”之一种。

为您推荐

《天鹅、梭鱼和虾子》

《天鹅、梭鱼和虾子》:寓言诗。克雷洛夫作(选自《克雷洛夫寓言,卷八》)一天,天鹅、梭鱼和虾子合伙拉一辆小货车。它们三个一块套上车,个个拼命拉。天鹅一个劲地直往云里飞,虾子则使劲地往后拖,而梭鱼则拼命地朝池塘边拉。所载..