丧失了名誉的卡塔琳娜·勃罗姆

丧失了名誉的卡塔琳娜·勃罗姆 : 德国中篇小说。海·伯尔(见“以一个妇女为中心的群像”)作。1974年完稿,1976年在慕尼黑出版。中译本人民文学出版社1977年出版,孙风城、孙坤荣译。小说取材警察局的审讯记录,律师和检察官的陈述,描写女主人公卡塔琳娜·勃罗姆的遭遇。全书分58个章节,中译本约7万字。故事发生在1974年2月20日妇女圣灰礼仪日的前夕,家庭助理员卡塔琳娜·勃罗姆应邀参加一次家庭舞会,结识了青年路德维希·戈顿。他俩一直单独地、亲热地跳着舞。卡塔琳娜见他温顺体贴,当夜把他带回了自己的住所。次日,警察搜查他家时,方知戈顿是通缉了一年半的“强盗”和“谋杀嫌疑犯”,这次又逃过了警察的追捕。卡塔琳娜为此被警方传讯。《日报》为了猎奇,泡制了“强盗情人”帮助杀人犯潜逃的特大新闻,授命记者托特格斯撰文污蔑卡塔琳娜是“共产主义妖妇”,竭力造谣侮辱,使她的名誉蒙受耻辱。在舆论攻势下,卡塔琳娜的母亲被逼死,离异的丈夫起来“喊话”,还有朋友、证人的所谓“揭发”,使她无法承受强大的心理压力,最终开枪打死了造谣的记者托特格斯。小说影射批判德国舆论工具造谣惑众的卑劣行径,揭露司法警察机构的黑暗。作品发表后在社会上引起巨大反响,作者也为此受到当局的责难。

为您推荐

报纸侵害郭嵩焘名誉案(新闻)

报纸侵害郭嵩焘名誉案:清末外报侵害清廷驻外使节名誉的案件。1878年6月20日,《申报》以《郭星使驻英近事》为题,译载了《字林西报》的一篇报道。该稿以画师顾曼之口。着意渲染清廷首任驻英使节郭嵩焘在画师为他画像时..

名誉度

名誉度 : 代表着一种既定的社会或经济地位,具有特定的光荣价值,不会因时间的消逝而消失。 ..