矿工

矿工 : 又译《北方来的索玛》,南非长篇小说。彼得·亚伯拉罕斯著。1946年英国费博·费博有限公司出版,后被译成法、德、意、葡、西、俄、日等多种文字在各国出版。第1版中译本1959年上海文艺出版社出版,复旦大学外语系1958年毕业班译。彼得·亚伯拉罕斯(Peter Abrahams,1919— ),南非英语作家。生于约翰内斯堡的有色人种居住区,父亲是埃塞俄比亚人。因为是混血儿,所以自幼生活困苦,20岁时离开南非。除第二次世界大战期间曾在海上做过两年的司炉工外,一生致力于写作。曾为《伦敦观察》杂志和英国BBC电台撰稿。晚年移居牙买加。主要作品有长篇小说《矿工》、《城市之歌》、《一路雷霆》、《野蛮的征服》、《献给乌多莫的花环》、《他们自己的一夜》、《该岛今日》,短篇小说集《夜深沉》,自传《我不是自由人》,报告文学《回归高里》等。
小说共分16章。主人公祖玛是一位南非北方农村的黑人青年。他来到号称“黄金城”的约翰内斯堡,想在金矿上找个工作。正当他深夜流浪在陌生的城市街道、身无分文、衣衫褴褛、饥寒交迫、无处安身时,遇到了卖私酒的女人莉亚。她留他住在店里。经莉亚托朋友介绍,祖玛到金矿上做了工。他身强力壮,干活卖力,很快就熟悉了井下操作,成为白人领班帕迪的得力膀臂,也赢得了工友们的尊敬。渐渐地,工业大城市在祖玛面前展现了一副完全与传统的乡村生活不一样的生活场景:矿工们整年累月轮班在条件极差的井下干着繁重的劳动,大多数矿工得了硅肺病,有人迅速死去,有人则带病干活,不敢让资本家知道,不然就失去工作,妻儿无人管。而白人资本家从不考虑起码的安全设施,只顾千方百计多榨取利润,付给工人十分微薄的工资。工人们下了班,把自己烂醉在酒里,以求解脱痛苦的生活。简陋的街道上,到处可见喝得醉醺醺、撒酒疯打架的人。这时候,泼辣能干的莉亚也被警察抓入牢房,因为法律规定白人可以卖酒,而黑人卖酒是犯法的。祖玛热恋着的莉亚的外甥女伊利莎突然不辞而别,去寻找白人能过上的那种“文明、舒适的生活”。这一切使祖玛深受打击。他恨这个社会。矿上漏水,报告多次打到资方,却无人置理,直至发生了塌方事故,两个人被砸死了,资方仍不顾工人死活,打算只换几根柱子,逼工人下井干活。祖玛再也忍不下去了,他号召工人坚决抵制下井。矿主召来警察镇压。混战中,白人领班帕迪与工人们战斗在一起,被抓走了,祖玛冲出包围。现实使祖玛完全明白了帕迪曾说过的话:“无论白人和黑人,首先都是人,都应站在人的立场上考虑问题。”最后,他决心走上法庭,不怕坐牢,为帕迪和所有的工人们讲出真理。
本小说通过祖玛这个人物,体现出从南非共和国各定居区不断涌进工业中心来打零工的成千上万的农民的思想感情。祖玛成为一个线索,引导读者看到一个非洲农民青年从觉悟到起来革命的复杂过程。这部作品以很强的思想性和艺术性,不仅揭示了白人与黑人之间的种族问题,还揭露了白人之间的阶级对抗和黑人之间的不同分化,赢得了世界性的赞誉,被认为是第1部真实反映南非黑人生活的作品,也是开创南非批判现实主义的第1部作品。

为您推荐