超越人的力量 : 挪威剧作。B.M.比昂逊著。由互相关联并且同名的姊妹篇组成,分别写于1883年和1895年。中译本见台湾书华出版公司出版的《诺贝尔文学奖全集》,译者“《诺贝尔文学奖金全集》编译委员会”。
B. M. 比昂逊(Bjфrnstjerne Martinus Bjфrnson,1832—1910),挪威剧作家、诗人、小说家,与易卜生(见“玩偶之家”)、谢朗(见“艾尔丝”)和约那士·李(见“吉尔约岭上的一家”)被称为19世纪挪威“文坛四杰”。1882年生于挪威塔里鲁达的一个牧师家庭。1852年进入皇家弗里德里克大学学习,1855年任克里斯蒂安尼亚《每日晨报》的文学戏剧评论员。1857年接替易卜生任卑尔根国家剧院的编导。1865年至1867年主持克里斯蒂安尼亚剧院工作。1866年至1871年任《诺斯克福报》编辑,并积极宣传民族独立的思想。1870年至1872年另行创办剧院。1903年获得诺贝尔文学奖。早期(1857—1863)的小说有《辛诺夫·苏巴金》、《阿尔纳》、《一个快乐的孩子》、《渔家女》等。戏剧有《战役之间》、《西格尔特恶王》、《国王斯凡勒》、《苏格兰女王玛丽·斯图阿特》等。这些作品大都带有浓厚的政治色彩,旨在弘扬民族精神。70年代以后,写出一批更富有战斗精神的社会剧作,如《破产》、《编辑》。这些作品不但在欧洲文坛激起了强烈的反响,同时还走出了欧洲,为比昂逊获得了世界荣誉。80年代以后,比昂逊在戏剧创作上的热情仍然不衰,作品有《超越人的力量》及其续篇《拉鲍雷莫斯》、《葡萄园开花的时候》等。
本剧是建筑在对宗教进行反思的基础上的,反映了作者在世界观方面的转变。故事发生在挪威的北部,在那里似乎存在着一种超自然的力量,而且这种力量的存在得到了普遍的认同。人们都把目光集中在尚尔牧师的身上,认为他是一个能创造奇迹的人。他好像易卜生戏剧中的布朗一样,不但有着临危不乱、从容镇定的胆魄,而且在精神气韵上还带有浓厚的福音主义色彩。在他看来,即使早晨的花朵也充满了宗教韵味,是上帝意志的象征。虽然尚尔牧师尽力解决了周围人们的一些困窘,但对长期卧病的妻子却束手无策。他决定为她举行祈祷,希望得到上帝的救助。所有的人们都以十分渴望的心情期待奇迹的发生。他的妻子终于走动了几步,但这仅仅是一个短暂的“奇迹”。就在她向“新生”靠近的时候,死亡的阴影又突然降临。尚尔牧师也因过于疲劳而倒下了。很显然,这部作品流露了作者对基督教的怀疑甚至否定的倾向。《超越人的力量》续篇在精神境界上又提高了一步,它由对宗教的怀疑与否定进入了对社会问题的思考。续篇中的主角是尚尔牧师的儿子阿里瓦瑟。在他身上可以明显地感觉到一种精神热情的存在,这既是他父亲想超越的,也是他自己想摆脱的。面对雇主对雇工的轻视,阿里瓦瑟在精神上陷入了一种非常痛苦的状态,最后他只能通过自毁的办法结束自己的困惑——他用炸药炸毁了雇主的房子,自己也与之同归于尽。在本剧作中,比昂逊第1次描写了雇主与劳动者之间残酷的关系,客观地展现了雇工悲惨的命运以及他们为改变这种命运所作的艰苦斗争。但正如那个时代所有的作家一样,环境的限制给比昂逊对现实的体察带来了“改良主义”的成份。恶人悔悟、好人得救这样一个和谐的结局在一定程度上削弱了作品的战斗性。
- 欢迎来到文学网!