不如归

不如归 : 日本近代长篇小说。德富芦花著。发表于1898年。曾有林纾意译的中译本。现在的中译本,由沈阳的春风文艺出版社1986年、沈阳出版社1989年先后出版,于雷译。德富芦花(1868—1927),日本近代著名的小说家和散文家,年轻时信奉基督教,受托尔斯泰思想的影响很深。他是一位关心社会现实的人道主义者和自由主义者,主要作品有小说《不如归》、《回想记》、《黑潮》,散文集《自然与人生》等。本书中译本约13万字,描写一对新婚夫妇的爱情悲剧。女主人公片冈浪子娴雅温顺,自幼丧母。她与海军少尉川岛武男新婚燕尔,相爱甚笃;却受到婆母刁难,心情抑郁,患了肺结核症。她婆母借口影响后嗣,强迫武男同她离婚,武男坚不从命。不久,武男奉命出征,其母乘机自作主张,硬拆散了他们的姻缘。但两人爱情始终不渝,武男负伤后曾接到浪子寄来的慰问邮包。浪子移居疗养期间,痛感个人不幸,投海遇救;继而病情恶化,含恨而逝。她临终前发出的“再不生为女人”的哀诉,代表了不幸妇女的呼声。“不如归”即泣血的杜鹃,它是女主人公悲剧命运的象征。小说对封建家族制度提出了强烈抗议,对受害青年寄予了莫大同情,并对御用商人大发战争横财和军队内幕等有所揭露。作品结构层次分明,人物个性跃然纸上;描写浪子病危时的种种痛苦表情,气氛悲怆,催人泪下。这部小说是德富芦花的成名作,曾被改编成戏剧和电影,并被译成多种外文,广受欢迎。

为您推荐

瓦西里·焦尔金

瓦西里·焦尔金 : 副题《关于战士的书》,反映苏联卫国战争的长诗。亚·特·特瓦尔多夫斯基写于卫国战争期间,登载于西部战线办的《红军真理报》。中译本新文艺出版社1956年出版,梦海译。1957年和1985年,中国青年出版..

不朽的征兆

不朽的征兆 : 又译《不朽颂:忆幼年而悟不朽》,英国浪漫主义哲理长诗。威·华兹华斯(见“丁登寺”)著。前4节作于1802年;其余部分作于1806年,全诗发表于1807年。 本诗的主题是关于人类灵魂的渊源、发展和命运。它是华..

木偶奇遇记

木偶奇遇记 : 意大利童话。作者C.科洛迪(Carlo Collodi, 1826—1890),儿童文学作家。中译本任溶溶译,外国文学出版社1980年版。作品叙述一贫穷孤独的老人得到一块能哭会笑的木头,做成一个小木偶,当作自己的儿子,取名..

瓦西蓬戈

王龙三跃

王龙三跃 : 德国长篇小说。阿·德布林(见“柏林亚历山大广场”)作。1915年在柏林出版。1961年收入奥尔滕·弗赖堡出版的《德布林作品选集》。 小说取材于中国18世纪道教首领王龙领导起义的史实,大部分人物均系虚构。..

王家大道

王家大道 : 法国小说。马尔罗(见“人类的命运”)著。1930年格拉塞出版社出版。中译本1987年漓江出版社出版,周克希译。 小说写了法国的两个冒险家各自在印度支那山地丛林中的作为:克洛德为了盗取古寺的石雕,佩尔肯为..

五卷诗

五卷诗 : 波斯文学著作。奈尚米·甘加维著。在一些国家中有多种语言的译本。奈尚米·甘加维(Nezami-e Ganjavi,1136—1211),波斯诗人。幼时父母俱丧。大部份时间在出生地甘加。通晓神学并信奉伊斯兰教中的神秘主义派..