秃头歌女

秃头歌女 : 法国荒诞派戏剧。欧仁·尤涅斯库著。于1949年写成。1950年在巴黎上演。欧仁·尤涅斯库(Eugene Ionesco,1912— ),法国剧作家。父亲是罗马尼亚人,母亲是法国人,生于罗马尼亚。他出生的第2年,父母迁居巴黎。在法国度过了童年。后来父母离异,他便到罗马尼亚与父亲在一起生活,之后进入布加勒斯特大学,毕业后当过法文教员。1938年以后在法国定居。在巴黎一家印刷厂当校对员。1970年被选为法兰西学士院院士。1949年以后的30年内,他写了40多部戏剧,主要有《秃头歌女》、《椅子》、《阿麦迪或脱身术》、《新房客》、《不为钱的杀人者》、《犀牛》、《饥与渴》、《屠杀游戏》、《访问死者的旅行》等。另外,还写了一些论述戏剧主张的论文。
《秃头歌女》不分幕,按场上人物的组合分为11场。地点是一间英式的中产阶级的起居室,时间是下午9点,可挂钟却敲了17下。史密斯先生一边读报,嘴一边啧喷作响。史密斯太太一个人在唠叨着一些日常琐事,没有用意,没有逻辑关系。后来夫妇俩开始了一场语无伦次的谈话,挂钟不断混乱地鸣响。这时马丁夫妇来访,史密斯夫妇说是去换衣服,再上场时还是穿着原来的衣服,却说为迎贵宾换上了节日的盛装。宾主面面相觑,很久才打破僵局,马丁夫妇讲了些在路上看到的:一位先生在马路上系鞋带,一位先生坐在把铁长椅上看报等。这时,消防队长来了解火情,说是不能久留,可又迟迟不走,讲了一些胡诌八扯的故事。可这些故事感动了女仆,她当场胡诌了一首诗《火》。消防队长告辞后,史密斯夫妇和马丁夫妇的对话,更加荒唐,而且答非所问,毫无内容。后来干脆发出一些单纯的声音和号叫。最后,4个人依次说出1个字母,拼在一起成为“不从那儿走,从这儿走!”灯光熄灭。当灯再亮时,又是开场时的场面,马丁夫妇代替了史密斯夫妇,重复着第一场中的台词……。《秃头歌女》是尤涅斯库的第一部“反戏剧”的剧作,也是荒诞派戏剧的代表作之一。作者自称要在剧中表现出一种“在司空见惯的平庸中显示出来的”“日常生活中的古怪感情”,也就是一种人丧失“自我”的感觉。该剧突破了传统的戏剧形式,揭示了人类精神生活的空虚和人与人之间的隔膜,以及人类“自我”的丧失。同时对小市民生活的虚伪无聊进行了讽刺。

为您推荐

我的大学

我的大学 : 自传体长篇小说。高尔基(见“母亲”)著,1922年初动笔,1923年春完稿,陆续发表在1923年《红色处女地》杂志第2至4期上。胡明最早译成中文,1949年光明出版社出版,1950年光华出版社再版。人民文学出版社于1956..

我早早外出——带着我的狗

我早早外出——带着我的狗 : 美国诗歌。艾·迪金森(见“一只鸟儿来到人行道”)写于1862年,最早发表在《诗集》(1891)。今收入托马斯·约翰逊编辑的《艾米莉·迪金森诗歌全集》,1955年哈佛大学出版社出版。中译文1987..

我的安东妮亚

我的安东妮亚 : 美国歌颂普通劳动妇女的长篇小说。威·凯瑟(见“啊,拓荒者!”)著。1918年出版。中译本1983年人民文学出版社出版,周微林译。 小说讲述的是内布拉斯加州大草原上一个波希米亚移民的女儿安东尼亚·史默..

伸子

我告诉你太阳怎样升起

我告诉你太阳怎样升起 : 美国诗歌。艾·迪金森(见“一只鸟儿来到人行道”)写于1860年,最早发表于1890年《诗集》。今收入托马斯·约翰逊编辑的《艾米莉·迪金森诗歌全集》,1955年哈佛大学出版社出版。中译文1987年山..

我品尝从未酿造过的酒

我品尝从未酿造过的酒 : 美国诗歌。艾·迪金森(见“一只鸟儿来到人行道”)写于1860年,发表于1866年5月4日《春田共和党报》。今收入托马斯·约翰逊编辑的《艾米莉·迪金森诗歌全集》,1955年哈佛大学出版社出版。 这是..

我的博士儿子

我的博士儿子 : 乌拉圭戏剧。弗·桑切斯著。发表于1903年。收入布宜诺斯艾利斯克拉利达出版社出版的作者戏剧全集(1914)。弗·桑切斯(Florencio Sanchez,1875—1910),乌拉圭剧作家,生于蒙得维地亚。由于家境贫寒,14岁..