史通·叙事<sup>①</sup>

出版时间:1985-10

史通·叙事 : 原文
昔古文义,务却浮词。《虞书》云: “帝乃殂落,百姓如丧考妣。”《夏书》云: “启呱呱而泣,予不子。”《周书》称“前徒倒戈”,“血流漂杵”。《虞书》云: “四罪而天下咸服。”⑤此皆文如阔略,而语实周赡,故览之者初疑其易,而为之者方觉其难,固非雕虫小技所能斥非其说也。既而丘明受经,师范尼父。夫经以数字包义,而传以一句成言,虽繁约有殊,而隐晦无异。故其纲纪而言邦俗也,则有士会为政,“晋国之盗奔秦”;“邢迁如归,卫国忘亡。”(11)其款曲而言人事也,则有“使妇人饮之酒,以犀革裹之,比及宋,手足皆见”(12); “三军之士,皆如挟纩”(13)。斯皆言近而旨远,辞浅而意深,虽发语已殚(14),而含意未尽。使夫读者,望表而知里,扪毛而辨骨,睹一事于句中,反三隅于字外。晦之时义,不亦大哉!
注释

①《史通》,唐代刘知几的史学理论著作。写成于景龙四年(710)。共二十卷,分内篇、外篇两部分。今存内篇三十六,外篇十三,共四十九篇。其中系统论述了史书的源流、体例、编写方法、史官建制沿革和史书得失等问题。它是我国现存的一部最早的史学理论著作,在史学理论上作出了很大贡献。涉及文学理论的,有《言语》、《浮词》、《叙事》、《模拟》等篇。《叙事》篇要求史传文语言简炼而内容丰富,要“省字约文,事溢于句外”。同时还谈到文与史的联系和区别等。上海古籍出版社出版了浦起龙的 《史通通释》。②《虞书》,《尚书》的一部分,包括《尧典》、《舜典》、《大禹谟》、《皋陶谟》、《益稷》五篇。其中《舜典》是从《尧典》 中分出来的,《益稷》是从《皋陶谟》中分出来的。《大禹谟》是伪“古文《尚书》”里的一篇。这里的引文见《舜典》。殂(cú徂) 落,死亡。考妣 (bǐ比) ,死去的父亲和母亲,这里指父母。③《夏书》,《尚书》的一部分,相传是记载夏代史事的书。有《禹贡》、《甘誓》、《五子之歌》、《胤征》四篇; 后两篇属伪《古文尚书》。引文见《益稷》篇,因而不属于《夏书》。启,禹的儿子。呱呱(gūgū孤孤),婴儿哭声。④《周书》,《尚书》的一部分,相传是记载周代史事的书。包括《牧誓》、《洪范》、《金滕》、《大诰》、《康诰》、《酒诰》、《梓材》、《召诰》、《洛诰》、《多士》、《无逸》、《君奭》、《多方》、《立政》、《顾命》、《吕刑》、《费誓》、《秦誓》 、《文侯之命》、《泰誓上》、《泰誓中》、《泰誓下》、《武成》、《旅獒》、《微子之命》、《蔡仲之命》、《周官》、《君陈》、《康王之诰》、《毕命》、《君牙》和《同命》,共三十二篇。《泰誓》以下十三篇属伪《古文尚书》。引文见《武成》篇,是说周武王伐纣时,纣王的一些士卒不愿和武王的军队打仗,调转枪头攻击纣王的军队,血流得可以漂起杵来。⑤引文见《舜典》。四罪,指舜惩处共工、驩兜、三苗和鲧四个罪人。⑥丘明,左丘明,春秋时鲁国人,曾任鲁太史,相传《左传》是他的著作。又传《国语》也出于他手。⑦尼父,即孔子。孔子,字仲尼,“父”是对男子的美称,所以鲁哀公在悼念他的诔辞里称他为“尼父”,⑧传(zhuàn篆),解释经文的著作。⑨隐晦,指“用晦”,“晦”是对“显”而言的,要求“言近而旨远,词浅而义深”,对读者有举一反三的作用。⑩士会,春秋时晋国大夫。晋景公七年,他率军队灭赤狄的甲氏、留吁、铎辰,升为中军元帅,并兼任太傅,修订法制,执掌国政。《左传·宣公十六年》载,晋“命士会将中军,且为大傅,于是晋国之盗逃奔于秦”。(11)《左传·闵公二年》载,邢、卫两国一度灭亡,因齐桓公而又建国。 桓公迁邢于夷仪, 封卫于楚邱。引文写两国迁都时的情况。(12)引文见《左传·庄公十二年》。宋卿南宫长万杀死闵公,逃到陈国。由于宋国要求,陈国让女人把南宫长万灌醉,用犀牛皮包起来,送回宋国。(13)引文见《左传·宣公十二年》,是说在楚国攻打萧国时,申公巫臣对楚王说: “军队里的人大多很冷。”楚王就巡视三军,抚摩、慰勉士兵,三军战士好象披上了丝绵。纩 (kuàng矿) ,新丝绵。(14)殚(dān担) ,尽。
译文

古代的文章,总要去掉多余的言辞。《虞书》说: “帝尧死了,百官好象死了父母。” 《夏书》说: “启呱呱地生下来了,我 (禹自称) 忙于治水,没有去管儿子。”《周书》说: “殷军前面的士卒掉转矛头,血流得可以漂起杵来。”《虞书》说: “惩办了四个罪人,就使全国人都顺服了。”这些都是文辞好象疏略,实际上却周密丰富的例子。所以看的人当初以为写起来容易,但写的人才感到困难,本来就不是雕虫小技的说法所能否定的。接着左丘明为《春秋》作传,以孔子为榜样。《春秋》用几个字容纳的意义,而《左传》用一句话说完,虽然繁简不同,而“用晦”都是一致的。因此,它概要地谈国家情况的,就有晋国士会执掌国政,“晋国的盗贼便逃到秦国”;“邢国迁都好象回到了原来的地方,卫国忘掉了自己曾遭灭亡”。它详尽地谈到人事,就有“使妇人把他灌酒,用犀牛皮包起来,等到抵达宋国,他的手和脚都伸了出来”; “三军的士卒,都好象披上了丝绵”。这些都是言辞浅显而意义深远的叙事,虽然话已说完,而含意却不尽。使读者看到外表,就知道里面,摸到毛就能分辨出骨头,从而能举一反三。“用晦”的现实意义不也很大嘛!







为您推荐

伊萨·本·希沙姆叙事录

出版时间:1992-12 伊萨·本·希沙姆叙事录 : 长篇小说。作者〔埃及〕穆罕默德·穆维利希。这部小说最早是以连载的形式刊登于《东方明灯》报上,1906年正式出版单行本。这是一部用阿拉伯传统的玛卡梅文体写的小..

叙事观点的转换

叙事观点的转换 : 指小说作者要运用两种以上的叙事观点时,从一种叙事观点转换到另一种叙事观点。叙事观点的转换可以更充分地刻画人物性格、深化主题思想、烘托艺术气氛、拓展作品的容量。叙事观点..

“作者观察”叙事观点

“作者观察”叙事观点 : 又称为“纯客观的观察点”或“戏剧式的观察点”,其叙述者不充当作品中的任何角色,而是置身局外,采取客观态度,从旁观者的角度来报道故事的发生、发展经过。它纯粹是一种戏..

“作者全知”叙事观点

叙事观点

叙事观点 : 又称视点,或称观察点、叙述角,是和小说的叙述者关系极为密切的一个重要的写作技巧问题,是作者建立起来的使读者借以认识小说作品中的人物、行动、事件与环境的位置与角度。叙事观点的选..

“作者参与”叙事观点

“作者参与”叙事观点 : 又称作“主观的观察点”或“单纯的观察点”,是叙述者的叙述角度,其特点是叙述者是作品中的一个角色,是作品事件的亲身阅历者,作品的全部内容都是这个亲身阅历者的眼光观察..

古印第安叙事文学

古印第安叙事文学 : 拉丁美洲未受欧洲文化影响之前的一种古代叙事文学。生活在美洲大陆上的古代印第安民族早已创造了多种形式的文学作品,形成了3个文化中心:玛雅文化、阿兹特克文化和印加文化。但..