再别康桥 : 新诗,徐志摩作于1928年11月,后收入《猛虎集》。徐志摩早年留学英国剑桥大学,剑桥、牛津一带旖旎如画的自然风光,英国18、19世纪的浪漫主义诗歌,特别是英国贵族绅士的生活风习,陶冶着他的思想和诗情,在他身上镌刻下难以磨灭的印记,重游旧地,感触尤深,这首诗把诗人告别康桥时那种眷恋不舍的深情表现出来了。诗人不愿打扰康桥柔美宁静的氛围,“轻轻的”向西天的云彩告别了,开首一节,就写出了诗人对康桥的一往情深。接下去的三节,诗人用新奇的比喻来描绘康桥的景致,他用“夕阳中的新娘”来比喻“河畔的金柳”,使得花草树木也具有人的感情,用“揉碎在浮藻间”的彩虹,来形容榆荫下潭水的斑斓多姿,诗人陶醉在这如诗似画的美景里,他竟然“甘做一条水草”,在康河的柔波里摇摆,情之深,意之切,莫此为甚。梦景中的康河,是满河的星辉,满河的歌,而现实中的康河,却因为离别,使人感到笼罩着轻烟一般的伤感。最后一节与开首一节照应,我“悄悄的”走了,“不带走一片云彩”,但是康桥的一切已经融进了诗人的心胸,康桥成了诗人理想的代身。这首诗写得轻柔明丽,情深意挚,创造了一种空灵、飘逸的意境,它讲究节的匀称,句的均齐,有着一种音韵之美。这种对康桥刻骨铭心的怀念,反映了诗人对康桥所代表的资产阶级自由民主的迷恋。
- 欢迎来到文学网!