《苏阿德·萨巴赫公主诗集》

《苏阿德·萨巴赫公主诗集》:

[科威特]苏阿德·萨巴赫着。李光斌译。中国和平出版社1991年1月版。16万字。由《本来就是女性》、《希冀》、《女儿颂》、《献给你——我的儿子》4册合成。抒发诗人热爱祖国、追求自由的情怀,表达深沉的母爱和对真善美的向往。作者是科威特着名诗人、社会活动家、学者和作家,具有渊博的知识,在她的国家享有“诗坛旗手”的美誉,对阿拉伯世界的诗歌具有很大的影响。诗集文字优美,具有鲜明的民族风格。

为您推荐

《鲁达基诗集》

《鲁达基诗集》:鲁达基着。张晖译。新疆人民出版社1982年2月版。10万字。鲁达基是波斯文学史上的第一位诗人,被称誉为“波斯诗歌之父”、“诗歌之师”、“语言大师”、“霍拉桑诗歌风格的奠基人”。他出生于贫穷的劳动..

《“克什米尔公主号”的秘密》

《“克什米尔公主号”的秘密》:[印]阿·什·卡尔克着。竺光译。江苏人民出版社1958年版。4万字。1955年4月11日,11名前往万隆出席亚非会议的人员(其中大部分是中国人员)所乘的印度国际航空公司飞机“克什米尔公主号”,在..

《永泰公主的项链》

《永泰公主的项链》:[日]井上靖着。赖育芳译。作家出版社1988年3月版。13.7万字。收入8篇短篇小说。多为探险、盗墓、考古等冒险故事,从不同角度描绘了中国古代西域绚丽多彩的社会生活。虽不试图重新解释历史,却从已被人..

《赵基天诗集》

《王子公主历险记》

《王子公主历险记》:〔西班牙〕米盖尔·德·塞万提斯着。李庭玉译。北岳文艺出版社1991年9月版。26万字。塞万提斯的遗着。以流浪汉小说的形式,诙谐幽默的笔调,向读者展示一个富有传奇色彩的爱情故事。一对皇室后裔为摆..

《歌德诗集》

《歌德诗集》:[德]歌德着。钱春绮译。上海译文出版社1982年8月版。30.9万字。分上、下两册。上册收入作者早期在莱比锡的诗歌《诗歌集》,作者以在家中组织的朋友聚餐会为背景创作的《宴歌集》,作者在1773-1774年所作的叙事..

《海涅诗集》

《海涅诗集》:[德]海涅着。钱春绮译。上海译文出版社1990年1月版。61万字。汇总诗人生前发表的3部诗集。一、《诗歌集》,包括海涅青年时代的全部抒情诗作,分为5部分:第一部分“少年的烦恼”,内容大多以作者的恋爱体验为基..