《鲁拜集》

《鲁拜集》:

[波斯]莪默·伽亚谟着。郭沫若译,人民文学出版社1958年12月版,2.5万字;哈孜木别克译,民族出版社1980年8月哈萨克文版,3万字;民族出版社1981年3月维吾尔文版,12.8万字。中古时期波斯诗人莪默·伽亚谟于11世纪创作的一部“四行诗”诗集,含诗作100余首。“鲁拜”意即“四行诗”,是波斯诗人常采用的一种诗体,特点是一、二、四行押韵,第三行不押韵,类似我国的绝句。作品有对社会的不满,有对人生意义的探讨,有对统治者和僧侣的揭露,也有对生活的赞颂。作者以讽刺、比喻手法阐明的哲理,更能发人深思。英国诗人费慈吉拉德1857年将此书译成英文出版,曾轰动整个欧洲。哈萨克文版据人民文学出版社版翻译。维吾尔文版据伊斯坦布尔1926年土耳其文版翻译,收诗300首。

为您推荐

《巴基斯坦短篇小说选》

《巴基斯坦短篇小说选》:[巴基斯坦]卡斯米等着。山蕴等译。人民文学出版社1990年8月版。34万字。收巴基斯坦21位作家的42篇优秀短篇小说,多数是1947年印度和巴基斯坦分治后的作品,也有一部分是印巴分治前的作品。作者包..

《家庭与世界》

《家庭与世界》:[印]泰戈尔着。董友忱译。山东文艺出版社1989年10月版。18.4万字。“国货运动”的浪潮冲击着孟加拉邦,也冲击着碧莫拉的新家庭。碧莫拉的丈夫尼基莱什原来是她崇拜的偶像,但由于尼基莱什仍然倾销舶来品,使..

《鲁达基诗选》

《鲁达基诗选》:[波斯]鲁达基着。潘庆舲译。人民文学出版社1958年12月版。3.9万字。收诗歌近百首。作者是9世纪波斯诗人,有古典诗歌大师之称,被认为是塔吉克、波斯诗歌的奠基人,“波斯诗歌之父”。本书收入的作品形式完美..

《摩诃婆罗多插话选》

《巴布尔传》

《巴布尔传》:[印]巴布尔着。哈米提译。民族出版社1992年10月维吾尔文版。30万字。根据1905年别维力支影刊布的海德拉巴德抄本译成。译文流畅,保持了原文风格。全书按照年代和事件发生的顺序分为3个部分:第一部分帕尔哈..

《薄伽梵歌》

《薄伽梵歌》:张保胜译。中国社会科学出版社1989年12月版。20.8万字。印度教经典之一。记述古印度般度族与俱卢族之间的一场战争。通过般度族王子阿周那与大神黑天(克里希纳)的对话,阐述了婆罗门教“梵”“我”合一、摆..

《普列姆昌德短篇小说选》

《普列姆昌德短篇小说选》:[印]普列姆昌德着。刘安武等译。人民文学出版社1984年6月版。38万字。收作者1910至1935年写的短篇小说41篇。有反映反帝爱国的民族主义思想的《进军》、《辞职》,有批判种姓制度、宗教迷信和..