《巴布尔传》

《巴布尔传》:

[印]巴布尔着。哈米提译。民族出版社1992年10月维吾尔文版。30万字。根据1905年别维力支影刊布的海德拉巴德抄本译成。译文流畅,保持了原文风格。全书按照年代和事件发生的顺序分为3个部分:第一部分帕尔哈那,第二部分喀布尔,第三部分印度斯坦。记叙巴布尔从12岁起至最后年代的经历,记载了中世纪中亚、阿富汗、印度等地的政治、经济、军事以及各汗国之间的战争情况。是一部了解和研究上述各地民族历史、地理、风土人情、名胜古迹、民风民俗等情况的重要着作,对了解和研究巴布尔的生平及其思想观点和信仰亦有一定的价值。曾被译成波斯文在中亚流传,19世纪又被译成英、德、法等文种,后又译成土耳其文和俄文。

为您推荐

《薄伽梵歌》

《薄伽梵歌》:张保胜译。中国社会科学出版社1989年12月版。20.8万字。印度教经典之一。记述古印度般度族与俱卢族之间的一场战争。通过般度族王子阿周那与大神黑天(克里希纳)的对话,阐述了婆罗门教“梵”“我”合一、摆..

《普列姆昌德短篇小说选》

《普列姆昌德短篇小说选》:[印]普列姆昌德着。刘安武等译。人民文学出版社1984年6月版。38万字。收作者1910至1935年写的短篇小说41篇。有反映反帝爱国的民族主义思想的《进军》、《辞职》,有批判种姓制度、宗教迷信和..

《罗摩功行之湖》

《罗摩功行之湖》:[印]杜勒西达斯着。金鼎汉译。人民文学出版社1988年1月版。54万字。作者是16世纪印度印地语诗人,一生写了12部诗,在印度中部和北部地区有很大影响,有些地方为他立庙祭祀。本书系作者根据印度史诗《罗摩..

《印度短篇小说选》

《妮摩拉》

《妮摩拉》:[印]普列姆昌德着。索纳译。人民文学出版社1959年6月版。13万字。主人公妮摩拉是一个活泼善良的少女,故事开始时她才15岁,但她一生的命运已由父母安排定了,她将嫁给一个政府官员的儿子。在婚礼前夕,她父亲被强..

《“克什米尔公主号”的秘密》

《“克什米尔公主号”的秘密》:[印]阿·什·卡尔克着。竺光译。江苏人民出版社1958年版。4万字。1955年4月11日,11名前往万隆出席亚非会议的人员(其中大部分是中国人员)所乘的印度国际航空公司飞机“克什米尔公主号”,在..

《蛇王子》

《蛇王子》:副名:世界民间故事丛书缅甸篇。[缅甸]貌阵昂等编。章甦等译。少年儿童出版社1982年3月版。7.2万字。收缅甸民间故事30篇。多以动物为题材。《蛇王子》写一个老妇人为了得到无花果,用谎言欺骗蛇王子,答应把3个女..