《理查三世》

《理查三世》:

[英]莎士比亚着。方重译。人民文学出版社1959年9月版。13万字。历史剧。背景是15世纪英国红白玫瑰战争末期。属于白玫瑰贵族集团的理查杀害亨利六世及其子爱德华,助其兄爱德华四世登上王位。在后者病故前后,他施诡计用血腥手段排除了6个王位继承人,又愚弄公众,被拥立为王。他强娶被他杀害的爱德华的妻子恩娜夫人并把她害死,又威逼其嫂伊丽莎白王后把女儿许配给他。他不久被兴兵讨伐的敌党所杀,玫瑰战争就此结束。剧本以理查的独白开场,说他相貌丑陋、畸形跛足,连狗见了都讨厌。他憎恨世人,蓄意作恶。剧本始终将他置于情节发展的中心,写他策划一起起凶杀,揭示他残暴阴险的本性。理查三世这个人物是英国贵族长期争夺王位的斗争的产物,也是这种残忍、疯狂、愚昧的斗争的体现。在决战前夜,所有被害者的鬼魂把他包围,象征这个暴君早已成了孤家寡人并且必然灭亡。

为您推荐

《神秘诗!怪诞诗!》

《神秘诗!怪诞诗!》:副名:柯尔律治的三篇代表作。[英]柯尔律治着。杨德豫译。人民文学出版社1992年1月版。5万字。作者为19世纪初英国诗人。他与华兹华斯、骚塞一度同时住在英格兰北部湖区,故称为“湖畔诗人”。本书收其..

《罕秣莱德》

《罕秣莱德》:[英]威廉·莎士比亚着。孙大雨译。上海译文出版社1991年5月版。20.8万字。故事叙述丹麦王子罕秣莱德在城楼遇见父王亡魂,被告知现在的国王、他的叔父克劳迪欧斯犯有杀兄娶嫂、篡夺王位的罪行。他发誓复仇。..

《柔蜜欧与幽丽叶》

《柔蜜欧与幽丽叶》:[英]莎士比亚着。曹禺译。人民文学出版社1960年2月版。15万字。又译《罗密欧与朱丽叶》。5幕悲剧。故事发生在意大利的梵萝那。两大家族世代为仇,猛泰家的儿子柔蜜欧偏偏爱上了世仇凯布家的女儿幽丽..

《弥尔顿十四行诗集》

《莎士比亚喜剧5种》

《莎士比亚喜剧5种》:[英]威廉·莎士比亚着。方平译。上海译文出版社1979年5月版。47万字。包括《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《捕风捉影》、《温莎的风流娘儿们》及《暴风雨》等5部名剧。莎剧以抑扬格五音步的无..

《莎士比亚十四行诗集》

《莎士比亚十四行诗集》:[英]莎士比亚着。杨熙龄译。内蒙古人民出版社1980年5月版。15万字。共收154篇。作品热情地讴歌纯真的友谊、美好的品德、纯洁的爱情和人类的伟大创造力,抒发了诗人对真善美的向往之情,闪烁着诗人..

《莎士比亚十四行诗一百首》

《莎士比亚十四行诗一百首》:屠岸选译。中国对外翻译出版公司1992年10月版。13.5万字。莎士比亚的诗作(主要是十四行诗)在欧洲文学史上占有重要地位。这些诗不仅包含着强烈的感情,而且蕴含着深邃的思想。莎士比亚以惊人..