《湖畔诗魂》

《湖畔诗魂》:

副名:华兹华斯诗选。[英]华兹华斯着。杨德豫译。人民文学出版社1990年1月版。22万字。作者为英国重要的浪漫主义诗人,“湖畔诗人”的主要代表。本书从其诗集《有关童年的诗》、《基于眷爱之情的诗》、《幻想的诗》、《想像的诗》、《十四行杂咏》、《苏格兰记行,1803年与1814年》、《献给民族独立和自由的诗》、《十四行诗:达登河》、《1833年夏旅途杂咏》、《思想与反思》、《杂诗》、《有关老年的诗》、《悼念与哀挽》中,选译109首诗。除个别长诗外,作者比较重要的诗歌作品大体均已收集在内。诗篇的分类与排列顺序,依作者生前编定的版本。卷首有屠岸、章燕所写的《自然与人生——序〈湖畔诗魂〉》。卷末有译者的《后记》。

为您推荐

《莎士比亚戏剧精选一百段》

《莎士比亚戏剧精选一百段》:黄兆杰编译。中国对外翻译出版公司、商务印书馆(香港)有限公司1989年6月版,1992年版。10万字。选自莎翁30部名剧,包括传奇、喜剧、悲剧、历史剧。内容涉及人生哲理、爱情亲情、君臣国家等。..

《雪莱抒情诗选》

《雪莱抒情诗选》:[英]雪莱着。查良铮译。人民文学出版社1958年11月版。23万字。雪莱是19世纪英国浪漫主义最重要的代表之一。他在短短的一生中所写出的大量短诗、长诗、诗剧和政治论文,无不反映他所经历的那个时代的革..

《拜伦诗选》

《拜伦诗选》:骆继光等译。花山文艺出版社1992年8月版。17.6万字。选收拜伦各个时期的代表作,共21首短诗和7篇长诗。译者将拜伦的创作生涯划分为3个时期:约1802-1809年为从事创作的尝试时期,主要代表作有《悼一位淑女之死》..

《劳伦斯诗选》

《圣女贞德》

《圣女贞德》:[英]肖伯纳着。申慧辉等译。漓江出版社1987年8月版。53.4万字。剧作集。从肖伯纳50多部戏剧中选译他早期优秀作品《华伦夫人的职业》(1894)、《康蒂坦》(1894)、《武器与人》(1894)以及中后期主要代表作《..

《济慈诗选》

《济慈诗选》:[英]济慈着。查良铮译。人民文学出版社1958年4月版。11万字。诗人出身卑微,生活贫苦,25岁死于肺病。拜伦说:“济慈有望写出伟大作品时,却被一篇评论杀死。”他的创作生涯仅5年,作品受评论界歧视,死后50年才被承..

《英国文学史(1870—1955)》

《英国文学史(1870—1955)》:苏联科学院高尔基世界文学研究所编。秦水等译。人民文学出版社1983年8月版。63万字。2册。系苏联科学院高尔基世界文学研究所编写的《英国文学史》中的第三卷。共18章。概述19世纪70年代至..