良时不再至③

    良时不再至 :


良时不再至,离别在须臾。屏营衢路侧,执手野踟蹰。
仰视浮云驰,奄忽互相逾。风波一失所,各在天一隅。
长当从此别,且复立斯须。欲因晨风发,送子以贱躯。


【注释】 ①屏营(bing ying兵迎):徘徊、游荡。踟蹰:心中犹豫,要走不走的样子。②风波:指云因风而波荡。隅:角落。③晨风:鸟名,就是鹯(zhan沾),飞得很快。贱躯:对自身的谦称。

【译文】 美好的时刻不会再来,一会儿我们就要彼此分开。我们彷徨在大路边上,手拉着手在野地里徘徊。仰望天空,只见浮云飞驰,相互追逐忽而将对方超迈。云儿经风一吹四处波荡,天南地北各有各的安排。我们从此就要长久离别,请再站立一会儿作片刻等待。我要乘上晨风鸟翼,好送你到那天边海外。

【集评】 明·钟惺:“苏李诗如此等有平仄极谐者,然要知是生成。汉人古诗移入近体不得,其故难言。”(《古诗归》卷三)
明·陆时雍:“苏李敌体酬和,‘欢娱在今夕,燕婉及良时’,‘良时不再至,离别在须臾’,只二语,千情万恨。‘握手一长叹,泪为生别滋’,‘长当从此别,且复立斯须’,当前实历,不容拟议。”(《古诗镜》卷二)
清·王夫之:“诗以道情,道之为言路也。诗之所至,情无不至;情之所至,诗以之至。一遵路委蛇,一拔木通道也。”(《古诗评选》卷四)
清·陈祚明:“‘奄忽’句写行云,何其生动,兴意宛合。‘且复立斯须’,意甚警。斯须之出,何解?于别怀然,是时正不能不尔。古诗之佳,正以有此等思路,能写至情耳。”(《采菽堂古诗选》卷三)
清·沈德潜:“一片化机,不关人力,此五言诗之祖也。音极和,调极谐,字极稳,然自是汉人古诗,后人摹仿不得,所以为至。唐人句云:‘孤云与飞鸟,相失片时间’,推为名句,读‘奄息互相逾’句,高下何止倍蓰耶?”(《古诗源》卷二)

【总案】 所谓“李陵录别诗”与《古诗十九首》产生的时代、内容和风格都十分接近。这些诗本于情真,然后用浅近洗练、委婉含蓄的语言道出,所以无一处不妥帖,无一处不动人。这就是产生“一片化机,不关人力”,“后人摹仿不得”效果的根本原因。这首诗在前已交待地点为“衢路侧”、“野”,继而才有“浮云”可“仰视”,接着用浮云的飞散来比喻人间的离别,虽然语不惊人,但其自然天成则是后人所不及的。特别是诗中连用“须臾”、“屏营”、“踟蹰”、“奄忽”和“斯须”六个连绵词,这不仅显示了作者驾驭语言可以随手拈来,而且使得整首诗音韵极为和谐。

为您推荐

东方未明③

东方未明 : 东方未明,颠倒衣裳。①颠之倒之,自公召之。② 东方未晞,颠倒裳衣。③倒之颠之,自公令之。④ 折柳樊圃,狂夫瞿瞿。⑤不能辰夜,不夙则莫。⑥ 【注释】 ①衣:上身的衣服。裳:下身的衣服。..

采苓③

采苓 : 采苓采苓,首阳之巅。①人之为言,苟亦无信。② 舍旃舍旃,苟亦无然。③人之为言,胡得焉?④ 采苦采苦,首阳之下。⑤人之为言,苟亦无与。⑥ 舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉? 采葑采葑,首..

青青陵中草③

青青陵中草 : 青青陵中草,倾叶晞朝日。①阳春布惠泽,枝叶可揽结。② 草木为恩感,况人含气血。 【注释】 ①陵:大土山。晞(xi希):晒。②阳春:温暖的春天。揽结:挹取,这里是采摘的意思。 【译文】..

天作③

大车③

大车 :  大车槛槛,毳衣如菼。①岂不尔思?畏子不敢!② 大车啍啍,毳衣如。③岂不尔思?畏子不奔!④ 谷则异室,死则同穴。⑤谓予不信,有如皦日! 【注释】 ①大车:牛车。槛(jian渐)槛:车行声..

楚茨③

楚茨 :  楚楚者茨,言抽其棘。①自昔何为?我艺黍稷。②  我黍与与,我稷翼翼。③我仓既盈,我庾维亿。④ 以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福。⑤ 济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。⑥或剥或亨, 或肆..

巷伯③

巷伯 : 萋兮斐兮,成是贝锦。①彼谮人者,亦已大甚!② 哆兮侈兮,成是南箕。③彼谮人者,谁适与谋?④ 缉缉翩翩,谋欲谮人。⑤慎尔言也,谓尔不信。⑥ 捷捷幡幡,谋欲谮言。⑦岂不尔受?既其女迁。⑧ 骄人..