别董大① :
(唐)高 适
千里黄云白日曛②,北风吹雁雪纷纷。
莫③愁前路无知己,天下谁人不识君④。
注 释
①董大:指董庭兰,是当时著名的音乐家。
②曛:月色昏暗。
③莫:不要。
④君:古时对人的尊称。
鉴赏导示
高适 (约702—765),唐代诗人,曾历任淮南、四川节度使,最后任散骑常侍,世称高常侍。诗人熟悉边塞生活,所作的边塞诗内容丰富、思想深远、意境雄浑、情调苍凉。与岑参齐名,风格也大体相称,并称“高岑”。
鉴赏
这是一首送别诗,一般送别诗是伤感的,而这一首却是在伤感中带着鼓励。前两句大笔挥洒,展示了一幅悲壮雄浑的阔大景象:千里塞外,满天的乌云遮住了太阳,寒冷的北风吹走了大雁。这两句对景物的描绘,一方面烘托出朋友别离,此时诗人心情的沉重凄酸;另一方面,借景生愁,写出诗人内心情感的郁积。
后两句是诗人对朋友的深情安慰和热情鼓励。对恶劣的现实,诗人以信任的口吻鼓励友人:你不要担心前去的地方没有知心朋友,试问天下哪一个人不知道您大名鼎鼎的音乐家董庭兰呢!“莫愁”是转折的枢纽,从前两句的悲壮一转为高昂,借送友人之题,抒发了自己自尊、自信的情怀,意味深长,而且给人以警策。
鉴赏要点
[1]名句:“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”
[2]情景交融,借景抒情。
[3]风格悲壮、高昂。