白话文运动③

    白话文运动 : 清末戊戌变法时期,资产阶级维新派在鼓吹“文界革命”的同时,出于向群众宣传维新变法的需要,倡导废除文言,改用白话,把书面语的文言改成以北方话为基础、与当时口语相接近的白话,积极推行语言与文字合一的白话文运动,成为后来五四时期白话文运动的前奏。
近代白话文运动的倡导者是黄遵宪。1887年他在《日本国志》中提出:要创造一种“明白晓畅,务期达意”,“适用于今,通行于俗”,使“天下之农工商贾,妇女幼稚皆能通文字之用”的新文体,反对文字和语言的分离。随后梁启超在《变法通议》、《新民说》等文章中,对黄遵宪的观点作了补充和发展,提倡写作皆用“俗语文体”,以便振末俗,开民智。1898年,中国第一份白话报——《无锡白话报》出版,白话文运动的先驱者裘廷梁在该报发表《论白话为维新之本》,正式提出“崇白话而废文言”的主张。他把白话文运动同资产阶级维新运动有机联系起来,扩大了白话文运动的影响。接着《杭州白话报》、《苏州白话报》、《扬子江白话报》等陆续创刊。此后,白话报纸在全国各地不断出现,至1919年末约有四百余种。同时,白话小说,白话教科书和用白话翻译的古文及外国著作也大量印行。为使语言与文字统一,亦开始试编拼音文字。由于这次白话文运动理论脱离实际,没有在全国范围内以白话代替文言,达到言文合一的要求;但风气已开,在语言和形式上否定文言文已成时代潮流,推动了当时“文界革命”的发展,为五四时期白话文运动的蓬勃兴起铺平了道路。

为您推荐

信、达、雅③

信、达、雅 : 严复首先提出的翻译准则,也是他创建的翻译理论上的一套体系。他在《〈天演论〉译例言》中说:“译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣,顾信矣不达,虽译尤不译也,则达尚焉。……《易》..

逆愈甚,复愈大③

逆愈甚,复愈大 : 魏源在文学思想上反对传统的叛逆主张。语出《定庵文录叙》:“夫忽然得之者,地不能囿,天不能嬗,父兄师友不能佑。其道常主于逆,小者逆谣俗,大者逆运会,所逆愈甚,则所复愈大,大则复于..

曾门四弟子③

曾门四弟子 : 张裕钊、吴汝纶、黎庶昌和薛福成的并称,其中张裕钊最保守,吴汝纶较开明。黎、薛二人则能随时代而前进。他们都出于曾国藩之门,是曾国藩以后湘乡派的代表作家。李详《论桐城派》:“其..

近代改良主义文学运动③

怡情遣日③

怡情遣日 : 严复关于古诗文、书法、金石篆刻等文艺的作用的看法。语出《救亡决论》。作者认为,在中国“处存亡危急之秋”,要找到“自救之术”,就应当向西方学习,废除那些在他看来完全是“无实”、..

论近世文学之变迁③

论近世文学之变迁 : 刘师培撰。载《国粹学报》第26期。在这篇文论中,作者广泛论列了明末至晚清以来各种文学流派的渊源、发展变化、风格及其优缺点,抒发了其独到的见解和显示了他深厚的功力。作者..

考治、辨学、合观、合听③

考治、辨学、合观、合听 : 魏源提出的纂选诗文集的根本标准和重要作用。语出《国朝古文类钞序》(代陶中丞作):“萧统、徐陵以后,选文者不知祖《诗》、《书》文献之谊,瓜区豆剖,上不足考治,下不足辨..