炮火 : 一译《火线》,法国小说。亨利·巴比赛著。作于1915年末至1916年上半年,曾在《作品报》上连载,1916年出版单行本。中译本1958年人民文学出版社出版,一沙译。
亨利·巴比赛(Henri Barbusse,1873—1935),法国作家。16岁开始在报刊上发表作品,并参加象征派诗歌运动。第一次世界大战前,曾先后在几家出版社工作,早期作品有诗集《泣妇》,长篇小说《地狱》等。后来参加了第一次世界大战,并主动要求上前线打击德国军国主义,曾多次立功。并在战壕里写成《炮火》、1919年创立国际进步作家组织:光明社,主编《光明》杂志。同年发表小说《光明》。1923年加入法国共产党。并同罗曼·罗兰一起召开第1次反法西斯大会,召开阿姆斯特丹国际反战同盟大会。其他的重要著作还有小说《镣铐》,传记《左拉》等。
《炮火》副标题为《一个步兵班的日记》,描写了一个步兵班在战争中出生入死,备受苦难和牺牲的故事。贝特朗步兵班是由来自法兰西各地的下层人——矿工、船夫、庄稼汉、药剂师等组成的,班长贝特朗曾是刀鞘制造厂的监工,他沉默而规矩。他们离家来到国境线已经一年半了,大家心里只想着赶走占领了法兰西国土的德国鬼子。暮色苍茫中,一支非洲兵组成的部队开过来,人们预感到一场攻击战迫在眉睫。贝特朗班也集合出发,向边界走去。后来换防终于结束。之后团队又以一夜28公里的速度开往新的宿营地,贝特朗班分配到的住处是一间谷仓。开战以来,有的人被打死,有的人活着,活着的人有的不禁羡慕那些因负伤被疏散到后方的士兵,人们有的问在战争中这样舍生忘死究竟对不对?班长贝特朗却坚定地回答:当祖国、正义、自由遭到危险时,要去保卫它们。我们应该勇往直前,坚持到底。反攻开始了,贝特朗发出“前进”的号令,士兵们冲过铁丝网,闯过火力交叉点,一直前进,但伤亡很重。在一次次转战中,贝特朗班的士兵少了一个又一个,最后班长贝特朗也牺牲了。后来,贝特朗班的幸存者们途经一个城市,在一个咖啡店的厅堂里,被一群平安地活着的富人所包围,他们纷纷议论“打冲锋该是件好看的事情,象赶盛会一样有趣”,这话激怒了士兵们,这也使他们看到了人与人之间有一种分歧永不能和解,这就是同一国人群中有不劳而获的和劳苦终日的。这些劳累的士兵们谈论起了究竟为什么要打仗?他们发生了争论。小说最后一章写出了士兵们得出的结论:消极地放下武器是摆脱不了战争的;只有以武力消灭战争,调转枪口反对本国的政府,反对本国的资产阶级,这是交战国人民唯一的道路。《炮火》于1917年获龚古尔奖金。它再现了第一次世界大战的残酷景象,揭露了帝国主义战争的本质,得出了必须以革命消灭人剥削人的制度才能根除战争的结论。
- 欢迎来到文学网!