涅曼河畔

涅曼河畔 : 波兰长篇小说。爱·奥热什科娃著。创作于1887年。中译本根据俄译本转译,1979年1月人民文学出版社出版,施友松译。爱·奥热什科娃(Eliza Orzeszkowa,1841—1910),波兰女作家。生于立陶宛一个地主家庭。她曾在华沙女子寄宿学校学习,并积极参加1863年波兰爆发的争取民族解放的起义。从60年代起,奥热什科娃陆续发表了一些短篇、中篇和长篇小说。其作品有短篇小说《荒年》、《厄运》、《尤里杨卡》、《不愉快的山歌》,中篇小说《十四分之一》,长篇小说《马尔达》、《久尔济一家》、《涅曼河畔》、《乡下姥》。她的作品充满了对被压迫者的同情和对黑暗社会的仇恨,表达了劳动人民要求从沙俄封建统治下获得解放的迫切愿望。奥热什科娃共写了约150种文艺作品和论文。
《涅曼河畔》反映的是1863年1月起义失败后的波兰涅曼河畔农村生活的情景。全书共3部,中译本约43万字。小说主人公地主别涅迪克特·柯尔钦斯基一家和贫苦农民安哲里姆及其侄儿杨·包哈狄罗维奇一家,关系曾经十分要好。别涅迪克特的哥哥和安哲里姆的哥哥即杨的父亲曾是好友,一道参加过起义,同在一次战役中牺牲,同葬在一个墓地。可是后来,别涅迪克特经常欺压佃户,并且还妄想强占安哲里姆的土地。因而遭到贫苦农民的反对,两家的矛盾也日趋尖锐。但别涅迪克特的儿子维托里德和族姐的女儿尤斯青娜与父辈不同,他们厌恶贵族的寄生生活和腐朽堕落的伦理道德,要求父辈与安哲里姆一家重归于好。后来,尤斯青娜随着杨来到了他家,受到了安哲里姆的欢迎。在麦收季节,尤斯青娜又来到杨家,和他家一起参加麦收劳动。这样,尤斯青娜开始对劳动产生了兴趣,同时对杨也产生了好感,爱情的种子开始在她心中萌发。随着尤斯青娜对劳动的逐渐了解,她的门弟观念渐渐破除,她和杨之间的感情也与日俱增。最后,一对有情人终于冲破门弟和等级的偏见,结成终生伴侣。而别涅迪克特后来在儿子的诱导下,也改变了过去的态度。
《涅曼河畔》中所刻画的农民的形象是聪明、有着旺盛生命力的人。他们不仅善于开垦和建设涅曼河地区,而且也懂得用生命和鲜血来保卫自己所开发的土地。正是他们,在沙俄残酷的民族压迫下始终保持着强烈的爱国传统。作品的不足之处是某些地方反映出作者的阶级调和的观念。在谁是当时波兰民族的中坚的问题上,作者也有误解。

为您推荐

海燕之歌

海燕之歌 : 又译《海燕》,俄国散文诗歌。高尔基(见“母亲”)著。1901年3月写成。发表于1901年《生活》杂志4月号上。中译本1953年北京文艺翻译出版社出版,芳信译;人民文学出版社1954年出版,瞿秋白译;江西人民出版社19..

海涅全集

海涅全集 : 1951年民主德国建设出版社出版,出版人沃·哈里希。全集共6卷,3195页。内容分别为:第1卷,出版人的说明,弗兰茨·梅林,亨利希·海涅,《诗歌集》,《新诗集》。第2卷,诗剧《阿塔·特洛尔》,《德国——一个冬天..

浮云

浮云 : 原名《新编浮云》。长篇小说。二叶亭四迷著。全书共3部,日本金港堂出版社1887年出版第1部,1888年出版第2部,第3部1889年载于《都花》杂志,1891年金港堂出版社出版合订本。中译本1962年人民文学出版社出版(收入..

浮士德的生活、事业和入地狱

浮士德博士

浮士德博士 : 又名《一个朋友讲述的德国作曲家阿德里安·莱文屈恩的一生》,德国长篇小说。托·曼(见“布登勃洛克一家”)作。1944年先发表于纽约的《建设》杂志,1947年在纽约成书出版。1955年收入柏林出版的12卷《全..

海尔曼老爷

海尔曼老爷 : 芬兰中篇小说。J·阿霍著。写于1886年。中译文本梅绍武译,载上海新文艺出版社1957年6月出版的阿霍中短篇小说集《海尔曼老爷》。J·阿霍(Juhani Aho,1861—1921),原名尤哈·布罗费尔德,芬兰作家。年轻时..

浮升

浮升 : 加拿大小说。1972年麦克利南和斯图尔特出版公司出版。作者玛·阿特伍德(Margaret Atwood,1939— ),女诗人、小说家和文学批评家,生于渥太华一位昆虫学家家庭,对加拿大安大略北部和魁北克的原野十分熟悉。1961..