骑白马的人 : 德国中篇小说。特·施托姆(见“茵梦湖”)作。1888年在柏林出版。1919年收入莱比锡出版的8卷《施托姆作品专集》第7卷。1964年收入慕尼黑出版的5卷《选集》第4卷。1933年在德国拍摄成电影。光华书局1930年出版钟宪民的中译本,书名《白马的骑者》。中译本江西人民出版社1982年出版,王克澄译,书名《白马骑士》。人民文学出版社1984年出版《德语国家中篇小说选》,收入的译本书名《骑白马者》。
小说取材于石勒苏益格-荷尔斯泰因的民间传说,全书中译本约8万字。故事发生在18世纪中叶。濒临北海的北弗里斯兰有一道海堤,经常发生决堤,洪水泛滥。农家儿子豪克·海因自幼酷爱筑坝技术,立志建筑新堤,造福于民。他因家境贫寒,到堤长家当了小长工,帮助管理海堤,赢得了堤长的信任,并与其女儿爱尔凯相爱。不久,堤长病故,他与爱尔凯成婚,接任堤长职务,筹划改旧堤、筑新堤的伟大工程,却屡遭原大长工奥勒·彼得斯等人的阻挠和反对,当地群众满足于既有的旧堤未坍,不肯资助筑新堤。豪克终日忙碌,感到包围自己的是一片孤寂,十分苦恼。他不向群众进行宣传解释,轻视群众力量,坚持孤军奋战,围堤筑坝;他每天骑着花30个塔勒买下的白马巡视新堤工程。数年后的一天,海上风暴骤起,大雨如注,海水冲垮了未完工的新堤,旧堤全部坍落,大水淹没了村子,豪克的妻子和孩子被大水冲走淹死,他自己也连人带马倾泻进旧围地里。自此,堤坝上经常出现豪克·海因骑着白马的鬼魂形象。小说歌颂富有远见卓识和事业心的英雄人物,批判了德国社会的短视和鄙陋现实,同时表明轻视群众力量必将导致一事无成。突破了作者早期作品大多以爱情、家庭、婚姻为单一题材的束缚,较深刻地反映了德国新兴资产阶级的特征。
- 欢迎来到文学网!