赠白马王彪

赠白马王彪 : 中国古代诗歌。曹植(见“曹子建集”)撰。最早见录于《魏氏春秋》,后收入《昭明文选》。据《文选》李善注知本诗原题作《于圈城作》,当是萧统编入《文选》时改作现题。全诗共7章,80句,每句五言,400字。诗前有序,交待了创作此诗的背景。诗的开头两章写离开洛阳的依恋之情和淫雨阻途的困顿情景,由此转入对内心悲愤的控诉。第3章述说哀伤郁结在于兄弟被迫分离,而造成这种悲剧的原因,则是朝廷上小人包围君主,挑拨离间他们骨肉间的关系。第4章写途中眼前景物:秋天萧杀的原野,傍晚归林的宿鸟,孤兽索群,物类相亲,借以抒写自己感伤的情怀。第5章由感物伤怀转入对任城王的悼念,并由此而生出感叹:“存者忽复过,亡殁身自衰。人生处一世,去若朝露晞。”真实地表达了诗人当时的悲观之情。最后两章写与白马王彪的惜别之情:“心悲动我神,弃置莫复陈”,宕开一笔,作宽慰语:“丈夫志四海,万里犹比邻。”然而,无论是白马王彪还是曹植本人,都知道自己所处环境的险恶,说不定哪一天会有灾祸降临。由此诗人想到天命的不公:“虚无求列仙,松子久吾欺。”“王其爱玉体,俱享黄发期”。可靠的办法还是各人好自为之。在形式上,这首诗章与章之间采用前后章首尾蝉联的轳辘体,气势贯通,情韵俱出。其次,本诗以抒情为主,但抒情中穿插以叙事写景,情景结合,大为动人。在语言运用上,一改乐府诗歌古朴的风格,用词华茂,以情纬文,以文被质,开一代新风。

为您推荐

孽海花

孽海花 : 中国近代长篇小说。曾朴著。书由金松岑发起并写了一部分,于光绪二十九年(1903)在《江苏》月刊上发表两回,后交曾朴修改并续写。于光绪三十一、三十二年(1905、1906)由小说林书社出版初集、2集,每集10回,其后..

穆天子传

穆天子传 : 又名《周王传》、《周王游行记》,中国古代历史小说。西晋太康二年(281)出自汲郡(今河南汲县)魏襄王墓。作者不详。约成书于战国时期或战国之前,旧题晋郭璞注。原题5篇,传本分为6卷。前5卷记周穆王驾8匹骏..

镜花缘

镜花缘 : 中国古代长篇小说。清人李汝珍撰。书约成于清嘉庆末年(1820年左右),今存有原刊本、覆本、道光元年(1821)刊本、道光十二年(1832)广东重印本、光绪十四年(1888)上海点石斋石印本、光绪十七年(1891)文英堂刊本..

一粒麦种

一握砂

一握砂 : 短歌集。石川啄木著。本歌集共收短歌551首,是石川在1908年6月—1910年10月之间的作品,其中1910年的作品约占总数的83%。这本短歌集出版时,当时担任朝日新闻社会部长的涩川柳次郎以薮野椋十的笔名写了序言。..

一河之隔

一河之隔 : 一译《大河两岸》,肯尼亚长篇小说。詹姆士·恩古吉(见“孩子,别哭”)著。1965年初版,后被译成法、意、德、葡、西、俄、日等10几种文字在各国出版。 本书描写白人传教士到达肯尼亚之后所引起的基督教与吉..

一幅画

一幅画 : 苏联道德题材长篇小说。达·格拉宁著。发表于1980年,后来转载于《小说报》1981年第21—22期。中译本1983年北京师范大学出版社出版,张佩文等译。同一年,外国文学出版社又出版了张秉衡的译本。达·亚·格拉宁..