秋暮 [俄国]丘特切夫

出版时间:2010-03

秋暮 [俄国]丘特切夫 : 清朗明净的秋日之暮里
有一种动人的神秘的美……
树林呈现出不祥的华丽,
绯红的秋叶在低语微微;

宁静的蓝天,轻轻的雾霭,
笼罩着孤苦凄凉的地面,
时而有一阵冷风突如其来,
仿佛是风暴将临的预感。

一片枯萎疲惫,万物凋谢,
柔顺的微笑笼罩着一切,——
在理性生物身上,这称作
面对苦难时的崇高的羞怯。

(飞白译)



【赏析】
《秋暮》是丘特切夫的一首早期诗作,作于1830年。这首诗没有地域色彩,它具有的普遍性,见之于大自然在这一季节的共同现象。或者说,见之于这一景象在人们心中引起的共同经验。
《秋暮》流露出的是凄凉和惆怅,有一种忧患情绪和悲剧色彩。
《秋暮》采用的是拟人手法,给人真切之感。秋叶绯红,窃窃私语,清朗明净的空气中和华丽的树林间流动着的那种动人的神秘美,其实是一种泛神主义的万物有灵之美。这美出现在冬雪风暴来临之前,所以呈现出不祥的华丽。在这不祥的华丽中,仿佛可隐隐预感到孕育在冬寒之中的朦胧的荒芜和萧条。秋暮时,常常会有一阵冷风蓦然而起,穿过树林,刮过光秃秃的大地,吹向远方,枯黄的大地更添了一层愁苦和荒凉的阴冷色。在不可抗拒的宇宙意志面前,万物凋谢颓败,但就在宇宙意志创造的这幅凄凉的杰作中,万物之众灵还怀着一贯固有的温馨的柔情,在这古老星球的每个角落,泛着羞涩的微笑,而这微笑真是大自然中所有具有灵性之物,在“面对苦难时”所表现出来的虽羞答答,但是却勇于赴难献身的“崇高的羞怯”。诗人的想象和择词可谓奇绝惊人!丘特切夫诗笔下的这一“羞怯”,事实上是人与自然产生通感时心灵轨迹的曲折反映。
不是吗?在这“羞怯”之中,可以深切地感觉到,其中包蕴着多少惋惜和叹息,包含着多少失落和茫然,还有那关于永远无法再重新复活的“唯一”的遗憾,以及那难以表达和难以形容的微微发颤的思绪的泪花。这“羞怯”不仅使这首诗产生出魅力无穷的“崇高”感,而且正像当时诗人涅克拉索夫所说的那样,它有力地证明了丘特切夫的“惊人才华”。

(季新平)







为您推荐

阴影汇合了青灰的阴影 [俄国]丘特切夫

出版时间:2010-03 阴影汇合了青灰的阴影 [俄国]丘特切夫 : 阴影汇合了青灰的阴影, 色彩已暗淡,声音已入梦, 生命和运动都化成了 昏暗的朦胧,遥远的嗡鸣…… 只听得那不可见的飞蛾 轻舞粉翅,漫游夜空…… 啊!难..

夜风啊,你为什么哀号 [俄国]丘特切夫

出版时间:2010-03 夜风啊,你为什么哀号 [俄国]丘特切夫 : 夜风啊,你为什么哀号? 为什么怨恨地狂叫? 你奇怪的声音含有何意—— 时而低诉,时而长啸? 你用我心灵理解的语言 诉说不可理解的痛苦, 还断断续续从中挖..

被俘的易洛魁人之歌 [俄国]波列扎耶夫

出版时间:2010-03 被俘的易洛魁人之歌 [俄国]波列扎耶夫 : 我要死了!任凭刽子手 糟蹋我的血肉之身! 他们神情冷漠, 为了让孩子开心, 先剥掉我的皮! 后抽掉我的筋! 他们诅咒我该杀, 死后还要千刀万剐! 可我会挺..

我又伫立在涅瓦桥头 [俄国]丘特切夫

夜的天色多么郁闷 [俄国]丘特切夫

出版时间:2010-03 夜的天色多么郁闷 [俄国]丘特切夫 : 夜的天色多么郁闷, 黑影四面围困,云密雾浓,—— 这既非威胁也非沉思, 这是一场沉重不安的梦。 唯有天边的闪电燃起火花, 此明彼灭,此应彼答, 像一伙又聋又..

昼与夜 [俄国]丘特切夫

出版时间:2010-03 昼与夜 [俄国]丘特切夫 : 按照天神的至圣的意图, 用一幅金线编织的帷幕 遮盖神秘的魂灵世界, 把下界的无名深渊罩住。 白昼,就是这光华之罩, 白昼,是天下众生的踊跃, 它是众人和众神之友, 它..

在初秋的日子里 [俄国]丘特切夫

出版时间:2010-03 在初秋的日子里 [俄国]丘特切夫 : 在初秋的日子里, 有一段短暂而奇妙的时光,—— 白昼像水晶般透明, 黄昏更是灿烂辉煌…… 方才镰刀踊跃,谷穗倒卧, 而今极目四望一片空阔, 唯有那纤细的蜘蛛..