陈韫宁

    陈韫宁 : 中国国际广播电台译审。浙江杭州人。中共党员。1958年毕业于布拉格查理大学文学院捷克语言文学系,同年10月参加工作。曾在外交部驻捷克斯洛伐克使馆、北京第一外语学院、外交部苏联东欧司捷克斯洛伐克组工作,1973年调国际台任捷克语组组长,后一度调任外交部驻捷、驻希腊使馆任一秘工作。捷语造诣高,经她修改、润色后的稿件准确、流畅,表达力和可听性都有增强。多次参加重要文件和重要会议的翻译工作。撰写的文章有《关于“等”、“多”、“以上”译法的想法》、《近二十年来捷克文学概况》、《捷反对派作家对七十年代捷文学的看法》等。译著有《严寒来自克里姆林宫》、《论对现代无政府主义的批判》、《笔记的秘密》,与他人合译捷克作家恰佩克短篇小说等。

为您推荐

张明贵

张明贵 : 中国国际广播电台译审。曾用名张宝均,广东新会人。中共党员。1960年毕业于厦门大学函授中文系,1950年参加工作,1958年起任新华通讯社河内分社翻译,1964年回国到国际台越语部任播音员、翻..

胡荣泉

胡荣泉 : 中国广播电视国际经济技术合作公司译审。浙江余姚人。中共党员。1965年毕业于杭州大学外语系英语专业后参加广播工作。曾多次担任国际电信联盟有关会议同声传译组长,历任中国广播卫星公司..

刘述

刘述 : 河北人民广播电台播音指导。原名刘履端,北京市人。中共党员。中专毕业,1948年参加革命,1950年开始做播音工作,1960年至1983年一直担任河北人民广播电台播音组长。在30多年的播音实践中,努力..

陈真

陆汝富

陆汝富 : 中国国际广播电台译审。广东南海人。中共党员。1962年参加工作,1963年7月调到国际台日语部工作,现任日语部副主任。曾参加翻译日本电视动画故事片《三千里寻母记》、日本电视连续剧《阿信..

马元和

马元和 : 广播电影电视部外事司译审。河北赵县人。中共党员。北京广播学院外语系毕业,1965年起从事广播电视工作,先后任翻译、组长、副处长、处长,现任部外事司副司长。中国广播电视学会国际关系研..

孙宝纲

孙宝纲 : 中国国际广播电台译审。笔名孙敬钊、庄重,山东宁津人。中共党员。1955年毕业于北京大学东方语言文学系印地语专业,同年分配到对外贸易部工作,1957年调中央广播事业局,参加筹办印地语广播..