韦以强翻译整理。广西民族出版社1981年12月壮文版。4.6万字。根据古壮字唱本翻译整理。是壮族女子韦达稳受夫家虐待被迫悬梁自尽前留下的绝命歌。达稳自叙嫁给舅表兄后,常被毒打谩骂,不让她出门,不给她吃饭;她不得已跑回娘家,又被赶出;在走投无路的情况下,她只得“永别双亲和姐妹”而“走入黄泉路”。她申诉“若我生来是男子,年华绝不会虚度”。临死前她唱出了满腔悲愤和冤情以及对生的欲望与不得不死的矛盾。长歌采用韵律严谨的勒脚歌体裁,反复吟唱,艺术感染力强。
《达稳之歌》
《达稳之歌》:
韦以强翻译整理。广西民族出版社1981年12月壮文版。4.6万字。根据古壮字唱本翻译整理。是壮族女子韦达稳受夫家虐待被迫悬梁自尽前留下的绝命歌。达稳自叙嫁给舅表兄后,常被毒打谩骂,不让她出门,不给她吃饭;她不得已跑回娘家,又被赶出;在走投无路的情况下,她只得“永别双亲和姐妹”而“走入黄泉路”。她申诉“若我生来是男子,年华绝不会虚度”。临死前她唱出了满腔悲愤和冤情以及对生的欲望与不得不死的矛盾。长歌采用韵律严谨的勒脚歌体裁,反复吟唱,艺术感染力强。
《幽骚》:王德才等演唱翻译。云南民族民间文学文山调查队搜集整理,刘德荣、张鸿鑫重新搜集整理。云南人民出版社1984年7月版。4.5万字。壮族民间叙事诗。“幽骚”意为逃婚。全诗分为“抢亲”、“私会”、“卜卦”、“筹..
《中国民间长诗选(第一、二集)》:上海文艺出版社编。上海文艺出版社1980年6月版。86万字。“中国民间文学作品选编”之一。共收入《阿诗玛》、《玛纳斯》(部分章节)、《创世纪》、《双合莲》、《召树屯》、《哈梅》、..
《徙迁之歌》:管兴才整理。新疆人民出版社1982年8月锡伯文版。3万字。由《锡伯族徙迁之歌》、《婚礼之歌》、《汗腾格里颂》、《金桥》、《锡伯族打猎歌》、《悼三十四位英雄》等9篇叙事诗组成。描写18世纪60年代清朝..
《民间情歌三百首》:陈子艾等编。上海文艺出版社1981年10月版。10.5万字。收录中国各民族各地区的优秀民间情歌300余首,按内容大体分为7辑:丢个石子试深浅,莲蓬结子在心里,豆角开花结成双,藤缠树来树缠藤,好花不怕霜雪打,十分..
《三牙象》:杨明熙、杨振昆搜集整理。云南人民出版社1983年10月版。5.8万字。傣族民间叙事长诗。以贝叶经书和手抄唱本的形式在云南景谷、德宏等傣族地区普遍流传。暴君普麻大做了4个恶梦,巫师告诉他将有灾难降临,并有一..